Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
Did Nick Henderson ever meet Michael Sharman? Ник Хендерсон когда-либо встречался с Майклом Шерманом?
Don't waste your time, Nick, it's not worth it. Не трать свое время впустую, Ник, он того не стоит.
Nick, what's the matter with you? Ник, да что с тобой такое?
Nick, I've had a million cat scratches, never lost my memory before. Ник, у меня был миллион царапин, от которых я никогда до этого не теряла память.
Well, I'd like nothing better than to tell you, Nick. Ты не представляешь, с какой радостью я бы его назвала, Ник.
Nick, you know what that says? Ник, знаешь, что тут написано?
Nick Ford's old, right? Ник Форд - старик, так?
So, Nick and Morgan are still out there, but they haven't found any other bodies. Итак, Ник и Морган всё ещё там, но они не нашли других тел.
Nick, we're moving in together! Ник, мы будем жить вместе!
Nick loved being alone, too! Ник тоже тут неплохо время проводил! В одиночестве!
And presumably you would know that Nick knows that it's you. И очевидно же ты будешь знать, что Ник знает, что это ты.
Nick, both of them are guilty, especially Darby! Ник, они оба виновны, и особенно Дарби!
Nick, I have never seen anything like it. Ник, я такого в жизни не видела.
But another confession would mean another deal, Nick, so you would have to give me something in return. Но новое признание - новая сделка, Ник. Поэтому, тебе придется дать мне кое-что взамен.
Well, looks like I got something to bargain with after all, Nick. Что ж, кажется у меня всё-таки есть основание для сделки, Ник.
A tribute must still be paid, Cutler, Nick Cutler. Почести всё ещё должны быть оказаны, мистер Катлер, Ник Катлер.
If you're in trouble if there's anything old Nick can do, anything... Если у тебя проблемы если есть, то в чём может помочь старина Ник, всё, что угодно...
Nick, how would you know? Ник, откуда ты это знаешь?
Nick, why not come in and have something to eat, and then you can take the car on... home. Ник, почему бы тебе не зайти, немного перекусить ну а потом ты можешь ехать на машине... домой.
This all makes me think it was personal, Nick. Это заставляет меня думать, чтоб это было что-то личное, Ник
We're in Somerset, Nick! Мы же в Сомерсете, Ник!
I didn't, Nick did. Я нет, а Ник видел.
Listen, listen, listen, Nick. Слушай, слушай, слушай, Ник.
We can talk this out, Nick - or Abaddon - no one else needs to be killed. Слушай, мы можем договориться, Ник - или Абаддон - не нужно больше никого убивать.
What is the problem, Nick? В чём твоя проблема, Ник?