I have your money, Nick. |
У меня твои деньги, Ник. |
Nick is somebody that Kevin's hated since the sixth grade. |
Ник - тот, кого Кевин ненавидит с шестого класса. |
So Nick, while the paper was in review, went to the lab. |
И Ник, когда нашу работу рассматривали, пошёл в лабораторию. |
You're not listening, Nick. |
Ты меня не слушаешь, Ник. |
So here's little Nick - likes Batman and squirt guns. |
Вот малыш Ник - ему нравится Бэтман и водяные пистолеты. |
We played tennis yesterday, Nick. |
Мы играли вчера в теннис, Ник. |
Nick wants me gone but he won't ask for a divorce. |
Ник хочет, чтобы меня не было, но он не заикается о разводе. |
You want Nick and Amy to be likeable. |
Надо чтобы Ник и Эмми получились милыми. |
Nick teased out of me things I didn't know existed. |
Ник высвободил во мне то, о существовании чего я и не подозревала. |
I so appreciate you giving us this time, Nick. |
Я ценю, что вы пригласили нас, Ник. |
Nick Allen of gave the film 2 out of 4 stars. |
Ник Аллен с сайта поставил фильму 2 звезды из 4. |
Alexander Pierce appeared in the 1998 live-action television film Nick Fury: Agent of S.H.I.E.L.D., portrayed by Neil Roberts. |
Александр Пирс появился в телевизионном фильме 1998 года «Ник Фьюри»: агент Щ.И.Т.а, изображен Нейлом Робертсом. |
Nick Hargrove as Parker Caine, a friend of Maggie Vera. |
Ник Харгроув - Паркер Кейн, парень Мэгги. |
Nick Santino, 47, American actor, suicide by overdose. |
Сантино, Ник (47) - американский актёр, самоубийство. |
In March 2015, it was announced that TV writer Nick Antosca would write the script. |
В марте 2015 года было объявлено, что новый сценарий напишет Ник Антоска. |
Don't stop, Nick. It's only natural. |
Не надо, Ник, это абсолютно естественно. |
Well, thanks for a lovely day, Nick. |
Ну, спасибо за приятный день, Ник. |
My life is a living hell, Nick. |
Моя жизнь, это сущий ад, Ник. |
Nick. You have to take Albert. |
Ник, ты должен забрать Альбера. |
We saved you some mushrooms, Nick. |
Ник, мы тебе оставили грибочков. |
No, Nick. I acted on my own initiative. |
Нет, Ник, я действовал по собственной инициативе. |
Ed, Nick Varna wants to see Paul. |
Эд, Ник Варна хочет видеть Пола. |
Well, I tell you, Nick. |
Ну, я скажу тебе, Ник. |
Nick, that dog killed somebody. |
Ник, этот пес убил человека. |
Well, I would rather have lived my life than yours, Nick. |
Я бы лучше прожила еще раз мою жизнь, чем твою, Ник. |