| Nick, we have Violet's school thing. | Ник, вечер в школе Вайолет. |
| I thought Nick had scared him straight, but I guess not. | Думал, Ник достаточно напугал парня, похоже, ошибся. |
| Sadly, Nick is only interested in one thing. | К сожалению, Ник заинтересован только в одном. |
| They're going to say that Nick rescued Astrid. | Они хотят сделать заявление, что Ник спас Астрид. |
| Nick, I really wanted to believe that you were better than this. | Ник, мне и впрямь хотелось верить, что ты лучше этого. |
| Nick said that she was really badly beaten. | Ник сказал, что она была чудовищно избита. |
| Don't do this to me, Nick. | Не поступай так со мной, Ник. |
| Nick Fury used your friendship to coerce this Council into delaying Project Insight. | Ник Фьюри использовал вашу дружбу, чтобы заставить этот Совет отложить проект "Озарение". |
| Nick, seriously, you don't sound OK. | Ник, серьёзно, не похоже, что ты в порядке. |
| I think Nick went to see the Padre. | Спасибки! Думаю, Ник пошёл к падре. |
| I am not judging you, Nick. | Ник, я тебя не осуждаю. |
| Nick would never do anything like that. | Ник никогда бы не сделал такого. |
| That's the Nick Madison I know. | Это Ник Мэдисон, которого я знаю. |
| Nick conned her like everybody else. | Ник обманул ее, как и всех. |
| I mean, you know Nick handles the payouts. | В смысле, это Ник со всеми расплачивается. |
| I don't think you have what it takes to shoot somebody, Nick. | Думаю, тебе не хватит смелости застрелить кого-то, Ник. |
| He said Nick had stolen over a million dollars from his charity and he wanted it back. | Он сказал, что Ник украл более чем миллион долларов Из его фонда И он хотел это назад. |
| I found it odd that a low-paid ex-con like Nick Blount owned an expensive, exclusive sports wristband. | Мне показалось странным, что бывший зек с низким окладом Ник Блант владелец дорогого, эксклюзивного спортивного браслета. |
| Well, there was that time Nick was doing the crossword. | Ну, это было когда Ник разгадывал кроссворд. |
| Yes, I said that Nick. | Да, я уже сказал это, Ник. |
| Nick, you are so sweet, but I just... | Ник, ты такой милый, но я просто... |
| She can't go home with you, Nick. | Она не может идти домой с тобой, Ник. |
| Nick kelsey, 32, injured skiing off a helicopter. | Ник Келси, 32 года, пострадал, прыгая на лыжах с вертолета. |
| Now, Nick, your practices weren't entirely smooth. | Теперь, Ник, твоя практика прошла не очень гладко. |
| I'm at your house, Nick. | Я у тебя дома, Ник. |