Let me explain something to you, Nick. |
Давай я объясню тебе кое-что Ник. |
Nick just ran Dr. Jimmy's credit cards. |
Ник как раз просмотрел кредитки Доктора Джимми. |
Okay, Nick, I'm calling the landlord. |
Ладно, Ник, я звоню домовладельцу. |
Nick, your girlfriend's not a dessert person. |
Ник, твоя девушка не любит сладкое. |
Nick, she's a wizard with a speculum. |
Ник, она волшебница с отражателем. |
Nick, that's not what I said. |
Ник, я этого не говорила. |
Don't let him get to you, Nick. |
Не позволяй ему сделать тебя, Ник. |
Nick has sent out an A.P.B. to the outer perimeter. |
Ник послал полицейскую тревогу на внешний периметр. |
Nick, this is Elsie Chapman of the National Institute of Paleontology. |
Ник, это Элси Чепмен из Национального института палеонтологии. |
Sorry, Nick seems a little edgy tonight. |
Прости, Ник какой-то колючий сегодня. |
I have a lot of enemies, Nick. |
У меня много врагов, Ник. |
Nick, I've been inside your aunt's trailer. |
Ник, я была внутри трейлера твоей тёти. |
Nick, your fingers are digging into my skin. |
Ник, ты делаешь мне больно. |
That's actually a very good thought, Nick. |
Это очень хорошая мысль, Ник. |
Nick is the only one who knows the inside of that prison. |
Ник - единственный, кто знает тюрьму изнутри. |
Nick, it's Josh Porter, Rolek's son. |
Ник, это Джош Портер, сын Ролека. |
Nick Shaw, the owner of the cell phone store that you conned... |
Ник Шоу, владелец магазина сотовых, которого вы обчистили... |
Okay, I suspect that Nick has been laundering Mob money through his store. |
Ладно, я подозреваю что Ник отмывал мафиозные деньги через магазин. |
I'm sorry to hear that, Nick. |
Мне жаль это слышать, Ник. |
Dr. Prescott, this is Nick Stokes. |
Доктор Прескот? Это Ник Стоукс. |
Nick, Dr. Prescott is Mrs. Santiago's case worker. |
Ник, это Доктор Прескот, сиделка Мисс Сантьяго. |
You really are a prince among men, Nick. |
Ты настоящий принц среди мужчин, Ник. |
Nick, listen to me... you've done enough. |
Ник, послушай... ты сделал достаточно. |
Look, Nick doesn't want a partner. |
Послушайте, Ник не хочет напарника. |
Nick, I couldn't even get her to stop talking. |
Ник, я не смогла даже заставить её помолчать. |