Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
You live around here, Nick? Ты живешь где-то здесь, Ник?
Remember when we used to share ideas, Nick? Припоминаешь времена, когда наши идеи были общими, Ник?
Where did you get that intel, Nick? А откуда вы взяли эти данные, Ник?
[Slams fist against wall] Billy Fagan and Nick Marcello? [Звук удара кулаком по стене] Билли Феген и Ник Марселло?
Was Nick on the outs with him? Ник был с ним в ссоре?
And according to the transcripts of the calls, this is after Nick Bentley had been shot and was begging for help. И согласно стенограмме звонка, это происходит после того, как Ник Бентли был ранен и просил о помощи.
Nick Lane becomes an emotional atom bomb? Ник Лэйн становится эмоциональной атомной бомбой?
Nick said he saw a clock with an antelope, so I've been cross-checking with New York investment houses. Ник говорил, что видел часы с антилопой, так что я проверяю инвестиционные дома в Нью-Йорке.
I don't know what you did, but it worked... Nick's okay. Я не знаю, что ты сделал, это сработало, Ник в порядке.
Do you think Nick and Greg are back yet? Как ты думаешь, Ник и Грэг уже вернулись?
Well, at times like this I think Nick would want us to... В такие моменты мне кажется, что Ник хотел бы, чтобы мы...
Nick was writing YOU up for a medal? Ник написал рапорт о представлении ТЕБЯ к награде?
If Nick is flying in right now, we can take a meeting with him. А знаете, если Ник летит сюда прямо сайчас, то мы можем с ним встретиться.
What was Nick doing during all this time? А что делал Ник всё это время?
You care about your burritos more than my children, Nick? Ты заботишься о своем буррито больше чем о моих детях, Ник?
Honestly, Nick, seriously, 13 minutes of sleep - that's all I got. Честно, Ник, серьезно, 13 минут сна - всё, что я получил.
After prom, everything was golden, until Nick decided to drive drunk! После бала всё было замечательно, пока Ник не решил сесть за руль пьяным!
I think I know this, Nick. Ник, я думаю, я знаю, что это.
It would have this gentleman, Colonel Mariga, asking if we had the money and my number two, Nick Howell, showing it to him. Этот господин, полковник Марига, спросит, принесли ли мы деньги, и моя правая рука, Ник Хауэл, покажет их ему.
Nick, you need this surgery - Ник, ты нуждаешься в этой операции.
Nick, how did you know that this was my car? Ник, откуда ты узнал, что я еду в этой машине?
But now I can't because there's this Nick being a vampire. Но теперь я не могу, потому что Ник теперь стал вампиром.
Did you know Nick was fighting? Ты знала, что Ник участвует?
Because Matty and Nick chose me. Потому что Мэтти и Ник выбрали меня
So, how was your marriage, Nick? Так каким был ваш брак, Ник?