| Nick, you have a customer waiting. | Ник, тебя ждет клиент. |
| Nick, we have our future waiting. | Ник, нас ждет будущее. |
| We have two... me and Nick. | Только я и Ник. |
| BILLY: They're right, Nick. | Они правы, Ник. |
| MAN: Nick, get away from the railing! | Ник, отойди от перил! |
| Don't hold back, Nick. | Не сдерживайся, Ник. |
| Nick, this is a nightmare. | Ник, это кошмар. |
| You're missing the point, Nick. | Ты упускаешь суть, Ник. |
| Take your ego out of it, Nick. | Отбрось свое эго, Ник. |
| And you'd better hurry, Nick. | И лучше поспеши, Ник. |
| Help us with what, Nick? | В смысле, Ник? |
| Nick, your phone lines are clear. | Ник, прослушки нет. |
| Are you trying to save me now, Nick? | Хочешь меня предостеречь, Ник? |
| Nick showed me a few things. | Ник показал мне кое-что. |
| What's the plan, Nick? | Каков план, Ник? |
| What is going on over there, Nick? | Что там происходит, Ник? |
| Good luck with that, Nick. | Удачи в этом, Ник |
| I have a collect call from Nick. | С вами хочет поговорить Ник. |
| Nick brings home girls all the time. | Ник всё время приводит девушек. |
| Nick, you might want to sit down for this. | Ник, лучше тебе присесть. |
| So, does Nick have a girlfriend? | Так Ник завёл подружку? |
| Nick, don't listen to them. | Ник, не слушай их. |
| Nick was killed by a demon. | Ник был убит демоном. |
| Of course, Nick found a loophole. | Конечно, Ник нашел лазейку. |
| Nick makes a very good point. | Ник сказал умную вещь. |