Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
Bringing artists together just like Nick and Kaz did. Привожу артистов вместе как Ник и Каз делали
Nick, how can I help you? Ник, чем я могу помочь?
Some of the kids are starting to wonder if Nick is really up to the job of handling this crisis. Некоторые начинают задумываться, сможет ли Ник вообще найти выход из кризиса.
No, Nick, I don't think so. Нет, Ник, я так не думаю.
Nick, can you do me a favor? Ник. Помоги мне, пожалуйста.
Nick, come here for a second. Ник. Можно тебя на секунду?
What I'm saying is, you have a real shot here, Nick. О том, что здесь у тебя есть реальный шанс, Ник.
Somehow, I feel like it's Nick who's trying to talk to me. Мне кажется, что это Ник, он пытается со мной поговорить.
Nick, you need a plan, okay? Ник, тебе нужен план, ясно?
Nick, you've gone way too far! Ник, ты зашел слишком далеко!
That's not the case at all, Nick. Мы не закрыли дело, Ник.
Nick is on his way over here right now, and I don't want another episode. Сейчас приедет Ник, и я не хочу, чтобы вы снова сцепились.
His name is Nick, and he gave you a spiked drink at the party. Его зовут Ник, и он напоил тебя на вечеринке.
You want Nick to make you a bayberry breeze? Хочешь, Ник сделает тебе барбарисовый коктейль?
I know what you're implying, but Nick has been retired from that life for a long time. Я знаю, на что Вы намекаете, но Ник уже давно оставил прежний образ жизни.
Nick, where do you even buy sheets like this? Ник, где ты вообще покупаешь такие простыни?
Nick, you and Rosalee stay in the car. Ник, ты и Розали оставайтесь в машине
Nick is just between places right now, so I convinced Artie to let him stay for a couple of days. Ник сейчас в скитаниях, так что я уговорила Арти оставить его с нами на пару дней.
Where'd you leave it, Nick? Где ты его оставил, Ник?
And he wasn't there, and that's when Nick said he wanted to go home. А его не было там, и тогда Ник сказал, что хочет домой.
Nick, listen to me, okay? Ник, послушай меня, хорошо?
Come on, Nick, grab your laptop and get out of there. Быстрее, Ник! Бери ноут и уноси ноги.
Nick, you left the window open? Ник, ты оставил окно открытым?
Look, Nick, 80% of all start-ups fail in the first two years. Слушай, Ник... 80% новых проектов за два года провалилось.
Nick, I had a dream last night that I had two full-time jobs. Ник, вчера мне приснился сон, словно у меня две работы.