Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
Well, they're not bad any more, Nick Miller. Что ж, они больше не плохие, Ник Миллер.
Nick just punched me in the face. Ник только что ударил меня в лицо.
I'm NicK StoKes, with Criminalistics. Я - Ник Стоукс, криминалист.
Pete, Myka, Abigail, this is Nick. Пит, Майка, Абигейл, это Ник.
Nick, it looks like garb... Ник, он выглядит как мус...
Nick Miller, friend, businessman. Ник Миллер, друг, бизнесмен.
In this part of the experiment, Nick has adjusted the sponges to more accurately reflect what happened in Tafero's execution. В этой части эксперимента, Ник регулирует губки, чтобы более точно показать, что произошло при казни Таферо.
Nick, I'm telling you it was him. Ник, говорю тебе, это был он.
Nick said that the guy knew Brody Simmons. Ник сказал, что тот знает Броуди Симмонса.
Look, Nick, I don't care. Слушай, Ник, мне все равно.
That wasn't the plan, Nick. Мы так не договаривались, Ник.
Nick, somebody is screwing with me. Ник, кто-то пытается меня подставить.
No, but it's totally Nick. Нет, но это точно Ник.
Do it for him, Nick. Сделай это ради него самого, Ник.
Nick, this has been amazing. Ник, мы отлично провели время, но...
Nick and I handled this one. Ник и я работали над ним.
Nick, I honestly think he would have killed me. Ник, честно, я думаю, он собирался убить меня.
Nick, I want to tell you something. Ник, я хочу кое что сказать тебе.
Look, Nick, I've been doing a little research on that drawing you made of Khloe. Слушай, Ник, я провел небольшое исследование портрета Хлои, что ты нарисовал.
He thinks Nick will be going to her. Он думает что Ник пошел к ней.
Nick, I'm glad you made it. Ник, я рад, что вы сделали это.
Nick Dixon is one of the youngest acts at the blind auditions. Ник Диксон - один из самых молодых участников на этом шоу.
Nick Drake performed with his back to the audience, I can perform cross-legged. Ник Дрэйк выступал спиной к публике, а я могу выступить сидя со скрещенными ногами.
Nick, you and Logan go to the flophouse where he lived. Ник, ты и Логан идите в ночлежку, в которой он жил.
Nick will go back to Stonehaven with you and we can prepare for Santos' next move. Ник вернется с тобой в Стоунхевен и мы сможем предугадать следующий шаг Сантоса.