| The man your wife has been sleeping with, repeatedly, is Nick Golson. | Человек, с которым ваша жена регулярно спит, это Ник Голсон. |
| Nick says "Yahtzee" when he climaxes. | Ник говорит "Ятзи", когда достигает кульминации. |
| If anyone can get him into fighting shape, it's Nick. | Если кто-то и может его хорошо натренировать, так это Ник. |
| Nick, I don't think you should go back out there. | Ник, наверное, тебе не надо продолжать этот бой. |
| I came back for her, Nick. | Я вернулся ради нее, Ник. |
| Nick, here's yours, plus one. | Ник, это твой, плюс один добавочный. |
| And Nick... you can't fix me. | И Ник... тебе меня не исправить. |
| No, Nick, he's only got you. | Нет, Ник, никого кроме тебя. |
| No, Nick, he's only got you. | Нет, Ник, у него остался только ты. |
| You need to go today, Nick. | Тебе нужно пойти сегодня, Ник. |
| I care about you, Nick. | Я забочусь о тебе, Ник. |
| Call them, please, Nick. | Так позвоните же им, Ник. |
| We played tennis yesterday, Nick. | Вчера мы играли в теннис, Ник. |
| Nick, mom would fix it. | Ник, мама бы здесь ничего не решила. |
| Nick wants me gone but he won't ask for a divorce. | Ник хочет избавиться от меня, но развод его не устраивает. |
| I mention that because we got a look at your finances, Nick. | Я говорю об этом, потому что мы узнали о вашем финансовое положении, Ник. |
| Nick dunne took my pride and my dignity... | Ник Данн отнял мою честь и гордость... |
| This is what I do, Nick. | Этим я и занимаюсь, Ник. |
| Nick, this case is about what people think of you. | Ник, соль дела в том, что люди о тебе думают. |
| Nick, I can't do anything. | Ник, я ничего не могу сделать. |
| You have to own this, Nick. | Ты должен это сделать, Ник. |
| I so appreciate you giving us this time, Nick. | Я так благодарна, что вы уделили нам время, Ник. |
| Nick, Hank, get over here. | Ник, Хэнк, идите сюда. |
| I can't figure her out, Nick. | Я не могу её вычислить, Ник. |
| Nick's somewhere in the yard, Hank. | Ник где-то здесь, на складе, Хэнк. |