| Nick told us you were back. | Ник сказал, что ты вернулась. |
| St. Nick took the same deal you did. | Святой Ник заключил ту же сделку, что и ты. |
| Nick, traffic cams showed two SUVs. | Ник, дорожные камеры показали два внедорожника. |
| Nick, Greg, talk to me. | Ник, Грег, ответьте мне. |
| But that doesn't mean that Nick took it. | Но это не значит, что Ник взял его. |
| No, Nick, don't. | Нет, Ник, не нужно. |
| Mariana... it's me, Nick. | Мариана... это я, Ник. |
| Nick is in a secure treatment center. | Ник находится в охраняемом лечебном центре. |
| His doctors called me this morning, because Nick apparently asked when Mariana was coming to visit him. | Его доктора звонили утром, потому что Ник спросил, когда Мариана придет навестить его. |
| Nick, I'm sorry I won't be able to join you for dinner tonight. | Ник, извини, я не смогу составить тебе компанию на ужине сегодня. |
| I had nightmares of Nick kissing me. | Снился кошмар, как Ник пытался меня поцеловать. |
| Please don't cry, Nick. | Пожалуйста, не плачь, Ник. |
| Can't miss this, Nick. | Я не могу это пропустить, Ник. |
| Soon as Nick asked her to dance, she just lit up. | Как только Ник пригласил её потанцевать, она вся засияла. |
| Frankie got a pocket dial, heard Nick fighting. | Ник случайно позвонил Фрэнки, она услышала борьбу. |
| According to his C.O., Nick did two years rebuilding infrastructure in Baghdad. | Со слов командира Ник два года провёл, восстанавливая инфраструктуру в Багдаде. |
| Nick said he wanted to give you everything you never had. | Ник сказал, что хотел дать тебе всё, чего у тебя никогда не было. |
| Nick, Jesse, now Peter... | Ник, Джесси, теперь Питер... |
| Well, Nick physically can't leave. | Ну, Ник физически не может уйти. |
| The good news is Nick Hempstead's in a stable condition, and will make a full recovery. | У нас хорошие новости, Ник Хемстед в стабильном состояние, и современен полностью поправится. |
| Nick, go take your shower. | Ник, иди прими уже душ. |
| It's "Nick", since you're so interested. | Меня зовут Ник, раз уж вы спросили. |
| I know Nick will be back soon. | Я уверен, Ник скоро вернется. |
| Nick his brother, lead vocals. | Ник, его брат, вокалист. |
| No, I'm dealing with this, Nick. | Нет, Ник, я с этим разберусь. |