Take it, Nick! |
Возьми это, Ник! |
Nick can't see us anymore. |
Ник больше нас не видит. |
Nick's taking it very seriously. |
Ник серьёзно отнёсся к ним. |
Call me Nick, please. |
Зови меня Ник, пожалуйста. |
Lab Director Nick Stokes. |
Руководитель лаборатории Ник Стоукс. |
Everybody calls me Nick. |
Все зовут меня Ник. |
Nick, are you nuts? |
Ник, ты спятил? |
Step on the gas, Nick! |
Жми на газ, Ник. |
Did it stain, Nick? |
Очень заметно, Ник? |
My name is Nick Stokes. |
Меня зовут Ник Стоукс. |
There's Nearly Headless Nick. |
А вот и Почти безголовый Ник. |
That's what Nick says. |
Это Ник так считает. |
What would Nick say? |
А что сказал бы Ник? |
This looks really bad, Nick. |
Зря ты так, Ник. |
What would Nick do? |
Как бы поступил Ник? |
Nick, put the dumpling down. |
Ник, положи пельмешек обратно. |
But you're jealous, Nick. |
Но ты ревнуешь, ник. |
Nick, how are you? |
Ник, как поживаешь? |
Who's Nick Nolte? |
Кто такой Ник Нолти? |
All yours, Nick. |
Он весь твой, Ник. |
Nick, what have you done? |
Ник, что ты наделал? |
But Nick never forgot her. |
Но Ник никогда не забывал её. |
So where's Nick now? |
Так где теперь Ник? |
That would be great, Nick. |
Было б здорово, Ник. |
I'm so sorry, Nick. |
Я так виноват, Ник. |