Nick Albertson was the lookout at the bodega. |
Ник стоял на стреме у винного магазина. |
Right field, number 21, Nick Markakis. |
На правом поле 21-ый номер, Ник МаркЭйкэс. |
Nick said he found trace on Donald Wraith's gun. |
Ник сказал, что ты нашёл следы на оружии Дональда Врэйта. |
Just remember what Nick told you. |
Просто помни, что тебе сказал Ник. |
I'm Larry, and this is my son, Nick. |
Я Ларри, а это мой сын Ник. |
You have a noble face, Nick. |
У тебя благородное лицо, Ник. |
Nick, I can't thank you enough. |
Ник, я не могу тебя достаточно отблагодарить. |
Nick, you gave me my life. |
Ник, ты дал мне мою жизнь. |
I saw them all dead, Nick. I felt it. |
Я видел их всех мёртвыми, Ник, я знал это. |
I'm sure Nick isn't as evil as she thinks he is. |
Я уверена, что Ник не такой ужасный, как она думает. |
That's for the hacks like terrific Nick. |
Это для таких мошенников, как потрясающий Ник. |
First of all, Nick, congrats. |
Прежде всего, Ник, поздравляю. |
No, Nick, not at all. |
Нет Ник. ни в коем случае. |
She's got to I.D. you, Nick. |
Ей надо будет узнать тебя, Ник. |
Nick, I was still at work Friday afternoon. |
Ник, в пятницу вечером я была на работе. |
Nick stuck me with your 406. |
Ник объединил нас с Вами на Ваш 406. |
This is a very classy move, Nick. |
Значит, это очень умный шаг, Ник. |
Nick, this was in his pocket. |
Ник, это было в его кармане. |
Nick, she's had four courses. |
Ник, она попробовала четыре блюда. |
No. Nick goes whether he's invited or not. |
Ник приходит в любом случае, зовут его или нет. |
Nick said he thought this would be the last real deb season. |
Ник говорит, ему кажется, это последний настоящий сезон балов. |
The things that Nick said were completely untrue. |
То, что сказал Ник, - неправда. |
That's because Nick was your partner. |
Это, потому что Ник твой напарник. |
He looks a little like you, Nick. |
Он чем-то похож на тебя, Ник. |
Nick, what happens to this mummy is important to us. |
Ник, то, что происходит с мумией важно для нас. |