Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
I am Larry... son of Milton... and this is my son, Nick. А я - Лэрри... сын Милтона, а... это мой сын, Ник.
Help us with what, Nick? О чём ты говоришь, Ник?
(Nick sighs) (Sighs) (Laughs) (Ник вздыхает) (Вздыхает) (Смеется)
Nick, what's he talking about? Ник, о чём это он?
Take it easy, will you, Nick? Ничего, мужик. Успокойся, успокойся, Ник.
You must be Nick, and you are...? Вы, должно быть, Ник, а вы...
Captain, before he changes his mind, how about Nick and I take a run at him? Капитан, прежде чем он передумает, как насчет того, чтобы я и Ник допросили его?
In the episode "Margical History Tour", the sequence set in 18th-century Vienna has Dr. Nick saying "Guten Tag, everybody!" В эпизоде «Margical History Tour», в котором доктор Ник изображён врачом умирающего Моцарта, он приветствует окружающих фразой «Guten Tag, everybody!»
Nick Lyons of DVD Talk gave a positive review saying, "series three is on par with the last two seasons of the new series." Ник Лайонс, критик из DVD Talk, также очень положительно оценил третий сезон: «он на одном уровне с предыдущими двумя сезонами возрождённого сериала».
Jon Blistein of Rolling Stone described the song as "sultry and snappy," and Entertainment Weekly's Nick Roman called it a "sizzling summer jam." Джон Блиштайн из Rolling Stone описал песню как «знойную и злобную», а Ник Роман из Entertainment Weekly назвал её «шипящей летней пробкой».
What'll Nick Varna and the rest of the boys say if they hear you've been talking to a Reform candidate? А что скажет Ник Варна и остальные парни, если услышат, что Вы говорили с кандидатом от партии реформ.
Nick, wanda... who is that? Ник, Ванда... Убирайтесь со сцены!
Nick, is it possible that she's seeing somebody you don't know about? Ник, возможно ли, что она встречалась с кем-то, о ком ты не знал?
She just thinks I'm Nick. I'm not him. Она думает, что я Ник, но она ошибается!
I think Nick knows you could make life very uncomfortable for him knowing what you know about him sleeping with that juror. Мне кажется, Ник знает, какие неудобства ты можешь привнести в его жизнь, знает, что ты в курсе его похождений с той присяжной.
Nick Wailes, an expert in strategic management of the University of Sydney, commented that "Starbucks failed to truly understand Australia's cafe culture." Ник Уэйльс, эксперт по стратегическому менеджменту университета Сиднея, прокомментировал это так: «Компании Starbucks не удалось постичь австралийскую кофейную культуру».
Nick later meets his partner Gus, who has arranged to meet with Catherine's college roommate, at an office building, to find out what really went on between Catherine and Beth. Позже Ник встречает своего партнера Гаса, который договорился встретиться с соседкой Кэтрин по комнате в колледже в офисном здании, чтобы выяснить, что на самом деле происходит между Кэтрин и Бет.
And what about you, Nick - what'd she make you? А что насчёт тебя, Ник - что она сделала для тебя?
SCHMIDT: How did Nick go through so many napkins, yet get salsa everywhere? Каким образом Ник умудрился истратить столько салфеток и всё же запачкать всё вокруг соусом?
No, that's just my job, isn't it, Nick? Нет, просто такая у меня работа, не так ли, Ник?
It was my first summer staying at the shore, but I had a feeling that I, Nick "The Situation" Carraway, would fit right in. "Это было мое первое лето на берегу, но меня не покидало чувство, что я Ник"Ситауция" Кароувей, идеально впишусь сюда."
Well, you're not hurt, are you, Nick? Так тебе его, Ник, и не причинили, ведь так?
Why is it when Nick annoys you, he's my son and when he does something you're proud of, he's... Почему это, когда Ник тебя раздражает, он мой сын а когда делает что-нибудь, чем ты гордишься, он...
Okay, Nick, elevator door opens, we walk into Sheila's, we ask her nicely for the tickets, during which Хорошо, Ник, дверь лифта откроется, Мы идем к Шэйле, и просим ее вежливо отдать билеты, а тем временем
Because Nick... because I'm still hiding all my old files and things that are still special to me. Потому что Ник... потому что я все еще прячу свои старые файлы и прочее, которые все еще у меня.