Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
Nick, this is not what we talked about. Ник, мы не об этом договаривались.
And Nick was with Tom when he died. И Ник был с Томом, когда он погиб.
Nick is better off alone, trust me. Ник работает лучше в одиночку, поверьте мне.
Nick, you did not shoot him. Ник, это не ты в него стрелял.
Nick, don't forget to show them that playground. Ник, и площадку для игр не забудь показать.
Nick's still collecting evidence, but he sent over some trace from the farmhouse lab. Ник еще собирает улики, но он выслал некоторые следы из лаборатории на ферме.
Nick, please talk to me. Ник, пожалуйста, поговори со мной.
I feel that Nick is not honoring the Feeling Stick. Я чувствую, что Ник не уважает Палку Чувств.
Nick, it's a tear in some fabric. Ник, это всего лишь дыра в ткани.
Nick's talking to him now; says he knows him. Ник поговорит с ним сейчас, он сказал, что они знакомы.
Nick found a piece of the molted exoskeleton next to Pete Corday's body in the restroom. Ник нашёл часть сброшенного при линьке экзоскелета рядом с телом Пита Кордэя в туалете.
Nick said Nolan's putting on a brave face, but, obviously, he's upset. Ник сказал, что Нолан пытается держаться, но, очевидно, он огорчён.
I'm no tourist, Nick. Я - не новичок, Ник.
You know, Nick... I've been thinking about the choices I made. Знаешь, Ник... я размышлял о сделанном мною выборе.
You can hang with us, Nick. Ты можешь потусоваться с нами, Ник.
No, Nick, that wasn't my intention. Нет, Ник, я этого не хотела.
Because, Nick, look at your hair. Потому что, Ник, посмотри на свой волосы.
Nick and I could do it. Ник и я можем сделать это.
Last night, Nick cried when I killed a spider. Прошлой ночью, Ник плакал, когда я убила паука.
Nick reminded you that she's seeing other men, you gave him the car. Ник напомнил тебе, что она встречается с другими мужчинами, ты дал ему машину.
Nick never said she was seeing other men. Ник не говорил, что она встречается с кем-то.
Nick tells me you know what's going on. Ник сказал мне, что ты знаешь, что происходит.
We're like Nick and Nora Charles. Мы как Ник и Нора Чарльзы.
And this is Nick, who you might remember, actually. Ну а это Ник, которого ты, возможно, уже знаешь.
Nick, I got a serious parenting dilemma. Ник, у меня серьезная родительская дилемма.