| Nick, is there something wrong? | Ник, что-то случилось? |
| It was a metaphor, Nick. | Это метафора, Ник. |
| That's not good, Nick. | Это плохо, Ник. |
| It's go time, Nick. | Время идти, Ник. |
| Nick, you don't have to do this. | Ник, ты не должен. |
| Dr. Gracey... it's Nick. | Доктор Грейси... это Ник. |
| Did you finish it, Nick? | Ты закончил, Ник? |
| couldn't possibly understand, Nick. | возможно не понимаешь, Ник |
| Nick lost the whole bag to Captain Softly. | Ник проиграл пачку капитану Софтли. |
| Nick seems like a nice guy. | Похоже, Ник милый. |
| Uncle Nick had kicked us out. | Дядя Ник выгнал нас. |
| Okay, Nick, do your thing. | Ник, делай свое дело. |
| I'm Nick, by the way. | Кстати, я Ник. |
| Don't get nervous, Nick. | Не нервничай, Ник. |
| Let's get this started, Nick. | Давай начнем, Ник. |
| Don't sweat it, Nick. | Не парься, Ник. |
| Nick, are you all right? | Ник, ты жив? |
| Nick, are you there? | Ник, ты здесь? Ник? |
| She's a Grimm, Nick. | Она Гримм, Ник. |
| That's not Nick Fisher. I know. | Это не Ник Фишер. |
| It's really very easy, Nick. | Всё настолько просто, Ник. |
| I have to go, Nick is here. | Мне пора. Ник приехал. |
| I am sorry, it's Nick. | Прости, это Ник. |
| Nick, Hank's a big man. | Ник, Хэнк здоровый мужик. |
| Tell Nick to give me a call. | Пусть Ник мне перезвонит. |