Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
Who else could the intruder possibly be if not Nick? Кто ещё мог проникнуть в Хранилище если не Ник?
Nick, where's your Donald Trump wig? Ник, где парик Дональда Трампа?
As Nick waits in the car, Gus is stabbed to death with an ice pick. Пока Ник ждет в машине, Гас зарезан ножом для колки льда.
At the reception, Nick sees Hannah, but after being introduced to her new boyfriend, he leaves abruptly. На приеме Ник видит Ханну, но, познакомившись с её новым парнем, быстро уходит.
On March 1, 2010, Nick Simmons released the following statement regarding the accusations of plagiarism: Like most artists I am inspired by work I admire. Сам Ник Симмонс опубликовал следующее заявление, касающееся обвинений в плагиате: Как и большинство художников, меня вдохновляют чужие работы.
Guitarist Nick Zinner added, It seems like a necessary step and the obvious thing to do is not repeat what you've played. Гитарист Ник Зиннер добавил: «Похоже, необходимый шаг заключается в том, чтобы не повторять сочинённое ранее.
Nicholas "Nick" Russo (played by Ted Wass) - The father of Blossom, Joey and Tony. Николас «Ник» Руссо (Тед Уосс) - отец Блоссом, Джо и Тони.
Dale, his second wife Tracey, and their then two-year-old son Nick moved into an "awful little flat" in Los Angeles and found an agent. Дэйл, его вторая жена Трейси и их двухлетний сын Ник поселились в ужасно маленькой квартире в Лос-Анджелесе.
Gawker Media founder Nick Denton called the site "the future of all media". Основатель Gawker Media Ник Дентон назвал сайт «будущим всех СМИ».
When director Nick Broomfield sent a working edit of the film, I was so disturbed by the subject matter that I couldn't even watch it. «Когда директор Ник Брумфилд отправил мне рабочую версию фильма, я была настолько взволнована, что даже не смогла смотреть.
Because of a feeling that he would not be able to match his parents' considerable achievements, Nick decided to leave Texas for Las Vegas. Из-за ощущения, что он не сможет соответствовать значительным достижениям своих родителей, Ник решил покинуть Техас в Лас-Вегасе.
Well, what time do you finish supper, Nick? Ладно, когда вы заканчиваете ужин, Ник?
In "The End Game", Nick leaves Las Vegas when he is named the director of the San Diego PD crime lab. В серии «The End Game» Ник покидает Лас-Вегас, когда его называют директором криминалистической лаборатории Сан-Диего.
But there's Nick Van Owen, who is a video documentarian, Там будет видео документалист Ник Ван Оуэн,
None of these are an admission of guilt, Nick. Это не доказательство моей вины, Ник.
Take your ego out of it, Nick. Не включай своё эго, Ник.
We both got to the same place, Nick. I just got there a lot quicker. Мы все там оказались, Ник, просто я выбрался оттуда гораздо быстрее.
You were caught by Nick Rabin and you killed him. Тебя поймал Ник Рэйбен и ты убил его
I'm sort of stuck in the middle of a "Juliette, Nick, and another man" thing. Я оказался в центре треугольника "Джульетта, Ник и другой мужчина".
Nick signed for a package when I wasn't there. Ник забирает мою почту, когда меня нет.
Look, Nick, half of myjob is damage control. Слушай, Ник, я должен уменьшить ущерб.
Nick really hit somebody in a bar over this? Ник действительно бил кого-то в баре?
WINSTON: Nick went to jail before me? Ник попал в тюрьму, раньше меня?
You arrested a man named Nick Miller. Ты арестовал человека по имени Ник Миллер
What is this? - You don't get it, Nick. Что это? - Тебе не понять, Ник.