| I told her she had to tell you, Nick. | Я просила её рассказать об этом тебе, Ник. |
| Come on Nick, we beat them. | Давай, Ник, убьём их. |
| You must see her, Nick. | Я хочу, чтобы вы увиделись, Ник. |
| I've mastered it, Nick. | Они в надёжных руках, Ник. |
| For a lot of people, Christmas isn't St. Nick, it's Krampus. | Для многих людей Рождество - не Святой Ник, а Крампус. |
| Nick, you can't sublet your room. | Ник, ты не можешь субарендовать свою комнату. |
| Nick, I've got a better way. | Ник, послушай, у меня идея лучше. |
| Nick, you need to see this. | Ник, тебе следует это увидеть. |
| Nick was gone; not one of 'em knew what happened. | Ник сбежал; никто не понял, что произошло. |
| Nick, maybe she's right. | Ник, может, она права. |
| You are so lucky Nick is your dad. | Тебе так повезло, что Ник - твой отец. |
| Nick, Diana can see something on the cloth. | Ник, Диана видит то, что есть на ткани. |
| Nick, I'm leaving Portland in four hours. | Ник, я уеду из города через 4 часа. |
| And you want Nick Burkhardt dead. | И хочешь, чтобы Ник Бёркхард сдох. |
| HW is dead in Portland, Nick. | АВ больше нет в Портленде, Ник. |
| We need to ask him a question only Nick would know. | Мы должны спросить у него что-то, о чём знал бы только Ник. |
| Nick, that better be you down there. | Ник, надеюсь, это ты тут. |
| Nick, we know who it is. | Ник, мы знаем, кто это. |
| Nick and Hank will be there the second the Alpe walks in the room. | Ник с Хэнком будут там, как только альпе войдёт в номер. |
| I thought your tummy might hurt because Nick's not your boyfriend anymore. | Наверное, у тебя может болеть живот, потому что Ник больше не твой жених. |
| Nick, I don't know what's going on. | Ник, не знаю, что происходит. |
| I mean, Nick and Eve are pretty deeply connected. | Ник и Ева прочно связаны друг с другом. |
| Nick, there's something I need to tell you about the night that Renard killed Bonaparte. | Ник, я должна кое-что рассказать тебе о той ночи, когда Ренард убил Бонапарта. |
| So if Nick and Eve went through this other dimension... | И если Ник с Евой отправились в другое измерение... |
| But I'm not Juliette anymore, Nick. | Но я больше не Джульетта, Ник. |