Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
Where's a guy like Nick get money like this? Откуда у такого, как Ник, такие деньги?
Nick, it's me, it's me. Ник, это я, это я.
Nick wants to help, but he can't help us if we don't help him. Ник хочет помочь, но не может помочь нам, если мы не поможем ему.
Well, that's really weird, isn't it, Nick? Разве это не странно, Ник?
Come on, please, give me, give me a hug, Nick. Ну же, пожалста, обними меня. Обними, Ник.
And now that Nick's providing all these free epi- injectors, I can eat all I want! И теперь, когда Ник даёт лекарства бесплатно, я могу есть всё что пожелаю.
Me, Nick, and Don used to raise a lot of hell Я, Ник и Дон прошли не один круг ада
When I was here before, I noticed that it needed work, and well, Nick is so busy and I thought maybe I'd come over and help out a little bit. В прошлый раз я заметил, что она нуждается в ремонте, а Ник так занят, вот я и решил, что мог бы помочь немножко.
Nick, she's the greatest, isn't she? Ник, она лучшая, да?
Do you think that Nick did work to try to find Kathie? И Ник действительно её искал? - Да!
Antonio, you, Nick, and Logan come around from the east, we'll come in from the west. Антонио, ты, Ник и Логан идите на восток, мы пойдем на запад.
Nick, wait, if you need Monroe's... no, no, no. Ник, подожди, если тебе нужен Монро... Нет, нет, нет.
No, but we wanted to give you a taste of what it would be like in court when Nick still won't be able to look her in the eye when he stabs her in the back. Нет, но мы хотели дать вам прочувствовать, каково будет на суде, когда Ник не сможет взглянуть ей в глаза, потому что вонзил ей нож в спину.
Was that how she told you she was pregnant, Nick? Она вам так призналась в беременности, Ник?
It won't be you, Ezra, or you, Nick. Не ты, Эзра, и не ты, Ник.
Hank, Nick, I can't, I won't, I just, especially in a situation like this, when you know you have to. Хенк, Ник, я не могу, я не хочу, специально в подобной ситуации, когда знаешь, что это необходимо.
Well, look, Nick, we're different, and just because it's difficult with Ryan, doesn't mean we're doomed. Ну, послушай, Ник, мы разные, и то, что с Райаном сложно, не означает, что мы обречены.
Somebody tell me, who is Nick Vera, and why were there bullets from his CIA-issued weapon found in my son? Кто-нибудь расскажет мне, кто такой Ник Вера, и почему пули из его оружия были найдены в моем сыне?
Didn't Garcia think his wife was having an affair with a guy called Nick Drayton? Разве Гарсия не думал, что у его жены роман с парнем по имени Ник Дрейтон?
Nick didn't tell his ex that we were together, and she found out, and now she's really, really upset. Ник не сказал своей бывшей, что мы вместе, и она узнала об этом, и сейчас она очень, очень расстроена.
I paid a lot of money to get Nick Crozier here specifically to modernize - Я заплатила кучу денег, чтобы Ник Крозьер перешёл сюда и сделал игру современной...
So, which of these reasons do you think we're... thin on, Nick? И по какой из этих причин ты думаешь, что мы... неубедительны, Ник?
So you took that ax, and in one instant, you became successful at something, Nick! И вот ты взял тот топор и в мгновение ока справился хоть с чем-то, Ник!
Well, Nick took something away from me, so I took something away from him. Что ж, Ник забрал у меня кое-что, и я забрала кое-что у него.
If Nick was not a witch, not into any of that stuff, then why did Cherry name him? Если Ник не был ведьмаком, и ничем таким не занимался, тогда почему Черри написала его имя?