| This is an act of reform, Nick. | Это реформы в действии, Ник. |
| Nick, please, don't pick this fight. | Ник, пожалуйста, не надо. |
| Well, you gave it a run, Nick. | Ну, Ник, ты предпринял попытку. |
| Present company, Ecklie, and Nick and Greg are in the follow car. | Присутствующие, Экли, Ник и Грэг в машине преследования. |
| That's really classy of you, Nick. | Это просто классический случай, Ник. |
| I learned a few things in prison, Nick. | Я кое-что узнала в тюрьме, Ник. |
| There's a great deal at stake here, Nick. | Очень многое на кону, Ник. |
| Old Saint Nick appears to be travelling at supersonic speed. | Старый Святой Ник передвигается со скоростью света. |
| Nick is the first Grimm who didn't try to kill us. | Ник - первый Гримм, который не пытался нас убить. |
| Nick and I will be keeping things strictly professional. | Ник и я будем придерживаться профессиональных отношений. |
| So this is where Nick Miller grew up. | Так вот где вырос Ник Миллер. |
| And Nick's clearly never going to recommend me for promotion. | Ник в жизни не рекомендует меня к повышению. |
| Well, Nick is heading to her hotel room. | Ник едет в её гостиничный номер. |
| It is my job to organise this kind of thing, Nick. | Это моя работа по подготовке таких мероприятий, Ник. |
| All right, Nick, do the other side now. | Хорошо, Ник, делай теперь другую сторону. |
| It's okay, just get in the truck, Nick. | Всё нормально, просто залезай в авто, Ник. |
| Nick, I can get right on the phone. | Ник, я могу сесть на телефон. |
| Nick... he tried to talk me out of it. | Ник... он пытался отговорить меня. |
| And I know young Nick will do great things. | Но юный Ник будет вершить великие дела. |
| What Nick says or thinks I couldn't care less. | А мне плевать что говорит и думает Ник. |
| Nick, this whole thing, it's torn our crew apart. | Ник, иначе всё это уничтожит нашу команду. |
| Nick, my people have been patient long enough. | Ник, мои люди терпели очень долго. |
| And this would be where Nick and Adalind made their baby. | Наверное, тут Ник с Адалиндой заделали ребёнка. |
| Nick, there's a lot of people at your house. | Ник, вокруг твоего дома полно народу. |
| Nick did everything he could, but they got away. | Ник сделал всё возможное, но они ушли. |