| I read a lot about you, Nick. | Я много читал о тебе, Ник. |
| Nick, I've been tring to hit you. | Ник, я всегда в тебя целился. |
| You saved my life, Nick. | Т ы спас мне жизнь, Ник. |
| No, no, not cowboys, Nick. | Нет, нет, не ковбоями, Ник. |
| Nick Cassidy worked for me two years ago. | Ник Кэссэди работал у меня два года назад. |
| You said the real Nick died saving you. | Т ы сказал, что Ник погиб, спасая тебя. |
| You know, they would have never done it without you, Nick. | Понимаешь, без тебя они не пошли бы на это, Ник. |
| It's not Nick, it's Norris. | Виноват не Ник, а Норрис. |
| Nick said it was a babysitter. | Ник говорил, она была нянькой. |
| Eventually, Davina and Nick disappeared. | В итоге, Дэвина и Ник исчезли. |
| The car wasn't there, Nick. | Машины там не было, Ник. |
| Nick, I've been looking forward to meeting you. | Ник, я ждал встречи с вами. |
| Nick Brody is essential to our plan for stopping it. | Ник Боруди важная часть нашего плана по предотвращению его. |
| People need it, though, Nick. | Тем не менее, людям это нужно, Ник. |
| I know, because Nick tried to do it to me. | Я знаю, потому что Ник пытался сделать это и со мной. |
| And Nick has done it before, I'm sure of it. | Я уверена, что Ник делал это и раньше. |
| In 1985 Nick Park joined the group. | В 1985 году к студии присоединился Ник Парк. |
| Nick arrives at a club and witnesses Catherine doing coke with Roxy and another man. | Ник прибывает в клуб и видит, как Кэтрин делает колу с Рокси и другим мужчиной. |
| Nick Fielding and Ian Cobain, "Revealed: US spy operation that manipulates social media", The Guardian. | Ник Филдинг и Ян Кобейн, «Выявлено: американская шпионская операция, которая манипулирует социальными сетями», The Guardian. |
| Throughout her journey, Juliet is accompanied by her boyfriend, Nick, who is a disembodied head hanging from her waist. | На протяжении всего своего путешествия Джульет сопровождает ее парень Ник, который является бестелесной головой, свисающей с ее талии. |
| In fact, you'll have to work very hard to stay alive, Nick. | В общем, тебе надо очень постараться, чтобы выжить, Ник. |
| The point is Nick is alive. | Суть в том, что Ник жив. |
| But he's not the same Nick we know. | Но это не тот Ник, которого мы знаем. |
| A demon doesn't travel as easily as a crystal, Nick. | Демон перемещается не так легко, как кристалл, Ник. |
| Jess, when Nick said that you invited them because you were nervous... | Джесс, когда Ник сказал что ты пригласила их потому что ты нервничала... |