| Save yourself, Nick. | Спасай себя, Ник. |
| Did Nick tell you that? | Это Вам рассказала Ник? |
| But go on about Nick. | Но продолжайте о Ник. |
| That's a marvellous shawl, Nick. | Какая чудесная шаль, Ник! |
| Nick didn't tell me. | Ник мне не сказал. |
| Nick, I want to leave. | Ник, я хочу уйти. |
| Nick, we need to talk. | Ник... Нам надо поговорить. |
| Captain Nick Medhurst. ATO. | Капитан Ник Медхёрст, ТОБ. |
| Nick's our photographer. | Ник - наш полевой фотограф. |
| I'm Nick Burkhardt. | Меня зовут Ник Буркхард. |
| You like that, Nick? | Тебе нравится, Ник? |
| What are you doing, Nick? | Ты что творишь, Ник? |
| This is Detective Nick Carey. | Это детектив Ник Кери. |
| How about it, Nick? | Как насчет тебя, Ник? |
| Nick Naylor, big tobacco. | Ник Нэйлор, Биг Табако. |
| My name is Nick Naylor. | Меня зовут Ник Нэйлор. |
| I'm sorry, Nick. | прошу прощения, Ник. |
| You ready, Nick? | Ты готов, Ник? |
| I'm ready, Nick. | Я готова, Ник. |
| Going again, Nick? | Попробуем ещё, Ник? |
| Nick, who took them? | Ник, кто взял их? |
| Who took them, Nick? | Кто взял их, Ник? |
| No wonder Nick fell for it. | Неудивительно, что Ник купился. |
| I'm CSI Nick Stokes. | Я - криминалист Ник Стоукс. |
| Nick thinks Fogel's lying. | Ник думает, что Фогель лжёт. |