There were less than five people on that ship, Nick. |
Ник, на том корабле было меньше пяти человек. |
It's so weird to think that Nick is the last person I kissed. |
Так странно чувствовать что Ник последний человек которого я поцеловала. |
This is owned and operated by Mr. Nick Miller. |
Этим владеет и управляет Ник Миллер. |
Nick, I can do this on my own. |
Ник, я могу сделать это одна. |
Nick Donovan, top of the food chain. |
Ник Донован, вершине пищевой цепи. |
We're just finishing up now, Nick. |
Мы просто заканчиваем сейчас, Ник. |
Nick uses an aging PII-450 at home, and a variety of boxen in other places. |
Ник использует устаревший PII-450 дома и различные конфигурации в других местах. |
But in order to remain out, Nick must continue his work with the D'Angelo. |
Однако чтобы оставаться на свободе, Ник должен продолжать сотрудничество с Д'Анджело. |
Nick Wooster is known for tailored blazers, handlebar mustache and tattoo sleeves. |
Ник Вустер известен приталенными пиджаками, закрученными усами и тату-рукавами. |
Music for this film was written by English composer Nick Glennie-Smith. |
Музыку к фильму написал английский композитор Ник Гленни-Смит. |
Nick Sandow as Waxey Gordon - a Philadelphia gangster and associate of Rothstein. |
Ник Сэндоу - Уэйси Гордон - филадельфийский гангстер и партнёр Ротштейна. |
Her father, Nick Fuhrman, is a former political candidate and business consultant. |
Отец - Ник Фурман, бывший политик и бизнес-консультант. |
Nick and Catherine begin a torrid affair with the air of a cat-and-mouse game. |
Ник и Кэтрин начинают жаркий роман с игрой в кошки-мышки. |
The general uses this device on himself, and is summarily defeated by Nick. |
Генерал использует это устройство на себе, но Ник его побеждает. |
Nick Southall of Stylus Magazine compared the background vocals to those of Punjabi musician Nusrat Fateh Ali Khan. |
Ник Саутхолл из Stylus Magazine сравнил бэк-вокал с пенджабским музыкантом Нусратом Фатех Али Ханом. |
The main characters are a former private detective, Nick Charles and Nora, his clever young wife. |
Главными героями является бывший частный детектив Ник Чарльз и его молодая жена Нора. |
In 2012, Nick Wooster designed a collection of shirts for the American brand Hamilton 1883. |
В 2012 году Ник Вустер разработал коллекцию рубашек для американского бренда Hamilton 1883. |
Nick has a good command of Spanish; he frequently deals with cases involving Hispanics and the Latino community. |
Ник хорошо владеет испанским; он часто рассматривает дела с участием латиноамериканцев и латиноамериканского сообщества. |
Nick discovers the final pages of Catherine's book in which the fictional detective finds his partner's body. |
Ник открывает последние страницы книги Кэтрин, в которой вымышленный детектив находит тело своего партнера. |
5That's because it's 5an acquittal, Nick. |
Потому что это оправдание, Ник. |
Say, Nick, you got it fixed up swell. |
Слушай, Ник, неплохо устроился. |
Say, Nick, that might work out all right. |
Слушай, Ник, а это может сработать. |
Nick, you were asking me about Mr. Chips... |
Ник, ты спрашивал меня о мистере Чипсе... |
Nick is guarded by two thugs and Halloran's jealous girlfriend, Margie (Gloria Grahame). |
Ник охраняется двумя головорезами и ревнивой подругой Хэллорана Марджи (Глория Грэм). |
On June 30, 2006, Jessica and Nick's divorce was finalized. |
30 июня 2006 Джессика и Ник были разведены. |