| There were less than five people on that ship, Nick. | Ник, на том корабле было меньше пяти человек. |
| It's so weird to think that Nick is the last person I kissed. | Так странно чувствовать что Ник последний человек которого я поцеловала. |
| This is owned and operated by Mr. Nick Miller. | Этим владеет и управляет Ник Миллер. |
| Nick, I can do this on my own. | Ник, я могу сделать это одна. |
| Nick Donovan, top of the food chain. | Ник Донован, вершине пищевой цепи. |
| We're just finishing up now, Nick. | Мы просто заканчиваем сейчас, Ник. |
| Nick uses an aging PII-450 at home, and a variety of boxen in other places. | Ник использует устаревший PII-450 дома и различные конфигурации в других местах. |
| But in order to remain out, Nick must continue his work with the D'Angelo. | Однако чтобы оставаться на свободе, Ник должен продолжать сотрудничество с Д'Анджело. |
| Nick Wooster is known for tailored blazers, handlebar mustache and tattoo sleeves. | Ник Вустер известен приталенными пиджаками, закрученными усами и тату-рукавами. |
| Music for this film was written by English composer Nick Glennie-Smith. | Музыку к фильму написал английский композитор Ник Гленни-Смит. |
| Nick Sandow as Waxey Gordon - a Philadelphia gangster and associate of Rothstein. | Ник Сэндоу - Уэйси Гордон - филадельфийский гангстер и партнёр Ротштейна. |
| Her father, Nick Fuhrman, is a former political candidate and business consultant. | Отец - Ник Фурман, бывший политик и бизнес-консультант. |
| Nick and Catherine begin a torrid affair with the air of a cat-and-mouse game. | Ник и Кэтрин начинают жаркий роман с игрой в кошки-мышки. |
| The general uses this device on himself, and is summarily defeated by Nick. | Генерал использует это устройство на себе, но Ник его побеждает. |
| Nick Southall of Stylus Magazine compared the background vocals to those of Punjabi musician Nusrat Fateh Ali Khan. | Ник Саутхолл из Stylus Magazine сравнил бэк-вокал с пенджабским музыкантом Нусратом Фатех Али Ханом. |
| The main characters are a former private detective, Nick Charles and Nora, his clever young wife. | Главными героями является бывший частный детектив Ник Чарльз и его молодая жена Нора. |
| In 2012, Nick Wooster designed a collection of shirts for the American brand Hamilton 1883. | В 2012 году Ник Вустер разработал коллекцию рубашек для американского бренда Hamilton 1883. |
| Nick has a good command of Spanish; he frequently deals with cases involving Hispanics and the Latino community. | Ник хорошо владеет испанским; он часто рассматривает дела с участием латиноамериканцев и латиноамериканского сообщества. |
| Nick discovers the final pages of Catherine's book in which the fictional detective finds his partner's body. | Ник открывает последние страницы книги Кэтрин, в которой вымышленный детектив находит тело своего партнера. |
| 5That's because it's 5an acquittal, Nick. | Потому что это оправдание, Ник. |
| Say, Nick, you got it fixed up swell. | Слушай, Ник, неплохо устроился. |
| Say, Nick, that might work out all right. | Слушай, Ник, а это может сработать. |
| Nick, you were asking me about Mr. Chips... | Ник, ты спрашивал меня о мистере Чипсе... |
| Nick is guarded by two thugs and Halloran's jealous girlfriend, Margie (Gloria Grahame). | Ник охраняется двумя головорезами и ревнивой подругой Хэллорана Марджи (Глория Грэм). |
| On June 30, 2006, Jessica and Nick's divorce was finalized. | 30 июня 2006 Джессика и Ник были разведены. |