Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
Nick heard it, and he... Nick heard it, and he... Ник слышал это, и он...
Nick, this isn't Nick, this isn't the place for you. Ник, здесь не место для тебя.
Nick, don't tell everyone Nick, don't tell everyone what you're thinking. Ник, не рассказывай никому, о чем ты думаешь, это глупо.
Nick, I loved your brother, Nick, I loved your brother, and he loved me. Ник, я любил твоего брата, а он любил меня.
I doubt Nick's at school, I doubt Nick's at school, but you never know. Я сомневаюсь, что Ник в школе, хотя мало ли...
Next thing I knew about anything, I got a phone call off of Nick. Остальное я узнал, когда мне позвонил Ник.
Nick, as a new recruit, you've been let off with a warning. Ник, тебе как новичку вынесли только предупреждение.
You know, there's a whole lot of people Nick has helped too. К тому же Ник очень многим помог.
Nick, you familiar with any of the urban legends about golf? Ник, ты знаешь какие-нибудь современные легенды о гольфе?
How was your last ride in before the summer, Nick? Как твой последний рейс перед каникулами, Ник?
Nick, you don't seem to understand - this isn't funny for me. Ник, похоже, ты не понял - это совершенно не смешно.
Nick... you haven't found him in the system? Ник... вы нашли его в системе?
And how many times has Nick been on the seventh floor? И как много раз Ник был на седьмом этаже?
You haven't paid me anything yet, Nick, and I just made you half a million dollars. Ник, вы мне ещё ничего не заплатили, а я заработал вам пол-миллиона.
Nick, the loser who's logged 70 hours at that coffee shop Hoping to see you again. Ник - лузер, прождавший 70 часов в кофейне, в надежде увидеть тебя снова.
Nick, what are you doing, man? Ник, что ты делаешь, чувак?
Nick, we have to talk about this, okay? Ник, нам нужно поговорить об этом.
Nick, you're in so much debt, it's crazy. Ник, ты по уши в долгах, это безумие.
I bought it with the money that Nick owed me. Я купил на деньги, которые Ник вернул мне
Nick, can I talk to you for a second? Ник, я могу поговорить с тобой секунду?
Well, Nick, at least if it's $20,000, I can get out of that hole some day. Ник, по крайней мере, это $20,000, когда-нибудь я выплачу этот долг.
Nick is looking for you. I know Nick's looking for me. Ник смотрит за тобой да, Я знаю, что Ник смотрит за мной
Dominic, Nick, Nick, Barefoot is walking... Доминик, Ник, Ник, Босиком один идет!
Nick's father calls him "Pancho" and Nick, in turn, calls his father "Cisco", both characters from the television show, The Cisco Kid. Отец называет его «Панчо», а Ник, в свою очередь, называет отца «Сиски», как персонажи из сериала The Cisco Kid.
The Nick I saw on TV, that's the Nick I fell in love with. Ник, которого я увидела по телевизору, был тем Ником, в которого я влюбилась.