| (Knocking) - I've got to go, Nick. | О, Ник, мне правда нужно идти. |
| "When the stirrups of life start to feel like the speculum of old age..." Nick, I'm not reading this. | "Когда стремя жизни начнет казаться отражением старости..." Ник, я не буду это читать. |
| Well, Nick, you can't take it back. | Ник, ты не можешь отказаться от своих слов. |
| Listen, Nick, when she was born... | Послушай, Ник, когда она родилась, |
| Nick, can you just leave off a minute? | Ник, ты можешь остановиться на минутку? |
| Nick and Chris were good friends, weren't they? | Ник и Крис были хорошими друзьями, так ведь? |
| Your homey Nick put you up to this? | Твой кореш Ник тебя на это подбил? |
| Okay, wait, so you think Nick did it? | Подождите, вы думаете, что это сделал Ник? |
| Nick, it's 8:15 in the morning. | Ник, сейчас 8:15 утра. |
| All that mud is OGI is it, Nick? | Вся эта грязь компьютерная, Ник? |
| Down through the chimney with good St. Nick | Вниз по камину Спустился святой Ник! |
| Nick, H.W. needs grimms on their side, and I'm not the only one fighting for them. | Ник, А.В. нужны Гриммы и я не одна, кто сражается за них. |
| The original video was filmed on Nick's phone, right? | Первоначальное видео Ник снял на свой телефон. |
| Where's my lemon drink, Nick? | Где мой лимонный напиток, Ник? |
| I know it was Nick who shot you. | Я знаю, это Ник стрелял в тебя |
| Now I don't normally do this kind of thing, but we both know who Nick is. | Я обычно не делаю подобного, но мы оба знаем, кто такой Ник. |
| Nick, I need you, to say yes. | Ник, мне нужно, чтобы ты согласился |
| Nick, can you wiggle your toes for me? | Ник, можете, пошевелить пальцами ноги? |
| No, Nick, I don't. | Нет, Ник, не хочу. |
| So Nick just says "You're doing the stunt" | Ник просто сказал "Трюк делаешь ты", |
| Nick, first of all, I'm not afraid of the dark. | Ник, во первых, я не боюсь темноты. |
| Nick, you don't have to kiss me! | Ник, да не надо меня целовать! |
| Well, how do you figure that, Nick? | Как ты себе это представляешь, Ник? |
| Nick, we got a lot of history with this guy. | Ник, мы кое-что знаем об этом парне. |
| Nick, what are you going to do? | Ник, что ты собираешься делать? |