Nick, I really don't understand why any of this is happening. |
Ник, я правда не понимаю, почему всё это происходит. |
Nick, I think we should talk. |
Ник, думаю, нам стоит поговорить. |
Nick Warner, says he can help us locate Joseph. |
Ник Уорнер говорит, что поможет нам найти Джозефа. |
Nick, there's a lady here whose car has broken down on the main road. |
Ник, тут леди, у нее сломалась машина на главной дороге. |
Well, maybe Nick could use his services. |
Может, и Ник воспользуется его услугами. |
I know you're not Nick Fisher. |
Я уже знаю, что ты не Ник Фишер. |
Nick, your friends are calling me. |
Ник, твои друзья пытаются связаться со мной. |
Yes, Nick, we're here. |
Да, Ник, мы тут. |
Listen, Nick, understand my situation. |
Слушай, Ник, войди в моё положение. |
Nick, I can't protect you from this. |
Ник, я не могу защитить тебя от этого. |
You have to see me, Nick. |
Ты должен посмотреть на меня, Ник. |
This is Nick, I told you about him. |
Хейзел, это Ник, я тебе о нём рассказывала. |
We're going to say that Nick did it. |
Мы скажем, что Ник это сделал. |
Her husband is Nick Newport Sr. |
Ее муж - Ник Ньюпорт старший. |
That's what this all comes down to, Nick. |
Кажется. все сводится к тебе, Ник. |
Nick Newport Sr. Is the former CEO of Sweetums. |
Ник Ньюпорт старший - бывший исполнительный директор "Сладушек". |
Nick, ask any price you want, but you must help us. |
Ник, назови цену, но ты должен помочь нам. |
I always said you were special, Nick. |
И сейчас говорят, что ты особенный, Ник. |
If we don't find the case and that girl, really bad things happen, Nick. |
Если мы не найдем чемодан и эту девчонку... действительно ужасная вещь случится, Ник. |
The photo was printed on the same paper stock that Nick found in Carly's house. |
Фото было напечатано на той же бумаге, что Ник нашел в доме Карли. |
I think I have another piece of it here, Nick. |
Думаю, здесь ещё один кусок от него, Ник. |
But the quiet surprise here is Nick Brody. |
Но настоящая неожиданность здесь - это Ник Броуди. |
Intimacy comes in many forms, Nick. |
Близость приходит во многих формах, Ник. |
My patient, Nick Calhoun, has Sarah. |
Мой пациент, Ник Колхаун, похитил Сару. |
And my uncle Nick knows how to use it. |
И мой дядя Ник знает, как его использовать. |