Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
What's on your mind, Nick? Что на ваш взгляд, Ник?
I was thinking Nick and I can head out there, visually recreate the distance from and vantage of the billboard in the photo. Я подумал, что Ник и я можем съездить туда, попытаться определить дистанцию от биллборда по фотографии.
You took a bottle of pills and came to my office, Nick - a doctor's office. Ты принял пузырек таблеток и пришел ко мне, Ник... в кабинет врача.
Jessica, Ava and Nick are not the same as you and me. Джессика, Эва и Ник - это не мы с тобой.
What's wrong with your eyes, Nick? Что случилось с твоими глазами, Ник?
Nick ever tell you about that last time? Ник говорил тебе о последнем деле?
I don't know, Nick, it all sounds pretty far-fetched. Не знаю, Ник, это выглядит притянутым за уши.
Just so you know, Nick, when she asks, it's not really a question. Чтоб ты знал, Ник, когда она спрашивает, это совсем не вопрос.
The real Nick would help me sabo this wedding. Настоящий Ник поможет мне сабо эту свадьбу!
It's Nick; he's following up on one of our missing girls, Chloe Rudolph. Это Ник; он работает по одной из пропавших девушек, Хлои Рудольф.
She IDed him out of a photo array and right here, Nick. Она опознала его по фото, потом здесь, Ник.
Nick, did you ask Frank about Brit and Jake? Ник, ты спрашивал Фрэнка о Брит и Джейке?
Mr. St. Clair, I have your son Nick here with me. М-р Сент-Клер, у меня тут ваш сын Ник.
I'm sorry, who is Nick Sondergoth? Извини, кто такой Ник Сондергот?
It's just, when Nick got involved, it became too big. Просто, когда подключается Ник, дело принимает большой оборот.
Nick keeps his father, who has Alzheimer's, in a facility. Ник держит отца - больного старика - в доме престарелых.
I do not, in my heart, believe Nick Dunne would have killed for me. Я никогда не смогу поверить, что Ник Данн убил бы ради меня.
She fled to Australia where, while sleeping in a barn, she was discovered by a farmer, Ray Mullens (Nick Tate). Она пробирается на ферму и ночует там, однако её находит фермер Рэй Муллен (Ник Тейт).
Nick, where the hell have you been? Ник, где тебя черти носили?
Nick, you're wasting your time in a small tank like this. Ник, ты теряешь время в этой дыре.
Just keep that in your pocket, Mr. Nick, and you'll win for sure. Держите это у себя в кармане, мистер Ник, и вы обязательно выиграете.
That's the way to be, Nick. Только им и стоит быть, Ник.
My name is Nick Venizelos, what's yours? Меня зовут Ник Венизелос, а как тебя?
Nick the Barber, isn't that what everybody calls me? Ник Парикмахер, разве не так меня все называют?
Come on, Nick, what do you say? Открывай, Ник, что ты там копаешься?