(sighs) That was painful, Nick. |
Это было мучительно, Ник. |
We need you elsewhere, Nick. |
Уйди куда-нибудь, Ник. |
So, where are you from, Nick? |
Так откуда ты Ник? |
There's way too many of them, Nick. |
Их слишком много, Ник. |
Nick, we got to go. |
Ник, нужно идти. |
Man, you're Nick Kovac. |
Ты же Ник Ковак! |
Nick Halden. Today's my first day. |
Ник Холден, я новенький. |
I'm so sorry, Nick. |
Мне жаль, Ник. |
But you lied about it, Nick. |
Но ты соврал, Ник. |
Nick's not getting high anymore. |
Ник больше не курит. |
I'll be right there, Nick. |
Сейчас приду, Ник. |
Nick, there's not much time left. |
Ник! Времени в обрез. |
I know... already, Nick. |
Уже знаю, Ник. |
Nick, we have a visual on Pak. |
Ник, мы опознали Пака. |
Give it to me, Nick. |
Отдайся мне, Ник. |
Splat. - So, Nick is a lemming. |
Выходит, Ник есть быдло. |
He's an artist, Nick. |
Он художник, Ник. |
Nick, what are they doing? |
Ник, что это? |
There's just one thing, Nick. |
Еще один момент, Ник. |
Nick Mero is closing down his company. |
Ник Меро закрывает свою компанию. |
Nick Mero, you're under arrest. |
Ник Меро, вы арестованы. |
What is it you think you saw, Nick? |
Что ты увидел, Ник? |
Nick, why don't you have a seat? |
ник, подходи к костру. |
You think Nick Hofmeister is innocent? |
Ты думаешь Ник невиновен? |
Nick's sticking to his story. |
Ник придерживается его истории. |