| (sighs) That was painful, Nick. | Это было мучительно, Ник. |
| We need you elsewhere, Nick. | Уйди куда-нибудь, Ник. |
| So, where are you from, Nick? | Так откуда ты Ник? |
| There's way too many of them, Nick. | Их слишком много, Ник. |
| Nick, we got to go. | Ник, нужно идти. |
| Man, you're Nick Kovac. | Ты же Ник Ковак! |
| Nick Halden. Today's my first day. | Ник Холден, я новенький. |
| I'm so sorry, Nick. | Мне жаль, Ник. |
| But you lied about it, Nick. | Но ты соврал, Ник. |
| Nick's not getting high anymore. | Ник больше не курит. |
| I'll be right there, Nick. | Сейчас приду, Ник. |
| Nick, there's not much time left. | Ник! Времени в обрез. |
| I know... already, Nick. | Уже знаю, Ник. |
| Nick, we have a visual on Pak. | Ник, мы опознали Пака. |
| Give it to me, Nick. | Отдайся мне, Ник. |
| Splat. - So, Nick is a lemming. | Выходит, Ник есть быдло. |
| He's an artist, Nick. | Он художник, Ник. |
| Nick, what are they doing? | Ник, что это? |
| There's just one thing, Nick. | Еще один момент, Ник. |
| Nick Mero is closing down his company. | Ник Меро закрывает свою компанию. |
| Nick Mero, you're under arrest. | Ник Меро, вы арестованы. |
| What is it you think you saw, Nick? | Что ты увидел, Ник? |
| Nick, why don't you have a seat? | ник, подходи к костру. |
| You think Nick Hofmeister is innocent? | Ты думаешь Ник невиновен? |
| Nick's sticking to his story. | Ник придерживается его истории. |