| Nick, welcome to the party. | ник... добро пожаловать. |
| Nick, you can sit there. | ник, садись здесь. |
| I want Nick and Catherine on the car. | Ник и Кетрин займутся машиной. |
| Nick, McKeen's vehicle has stopped. | Ник, машина Маккина остановилась. |
| Nick was like a brother to me. | Ник был для меня братом. |
| Nick, will you just - ? | Ник, может просто? |
| There's no one here, Nick. | Здесь никого нет, Ник. |
| You see, nothing's changed, Nick. | Ничего не изменилось, Ник. |
| So, is Nick, like, your boyfriend now? | Так Ник теперь твой парень? |
| Did Nick say something to you? | Тебе что-то Ник сказал? |
| Nick, it's time to come home. | Ник, пора возвращаться. |
| NICK, YOU WANT TO GET LINDSAY BACK, | Ник, если хочешь вернуть Линдси |
| So, how are you, Nick? | Как вы, Ник? |
| Nick. You have a second? | Ник, найдётся секунда? |
| Nick, you've been summoned. | Ник, тебя вызывают. |
| We got to do something, Nick. | Нужно действовать, Ник. |
| It's the final frontier, Nick. | Это последний рубеж, Ник. |
| It's the future, Nick. | Это будущее, Ник! |
| You should have been more careful, Nick. | Нужно быть осторожней, Ник! |
| REPORTER: Is that correct, Nick? | Это верно, Ник? |
| Sure. We're ready, Nick. | Мы готовы, Ник. |
| Nick, they're sending a car. | Ник, они послали машину. |
| Nick, you better get up here. | Ник, иди сюда. |
| Let go of me, Nick. | Отпусти меня, Ник. |
| Nick, where the hell did you go? | Ник, куда ты подевался? |