Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
I said, would you like a drink, Nick? Я сказала, "Хочешь выпить, Ник?"
[Erm] Nick, Hector, make friends. Эм, Ник, Гектор, может, подружитесь?
Nick, I've... got to speak to you about something! Ник, я мне надо поговорить с тобой.
You said Nick Lane's been in the nut farm for years, right? Вы говорите. что Ник Лэйн был в дурке несколько лет, так?
I was like, "Nick is great." Я такая "Ник классный."
Nick says that he feels as if he's being transported to another space, right? Ник говорил, что чувствует, будто его перебрасывает в другое пространство, да?
Nick and Schmidt are looking for investors, so we thought it would be fun if we got into investing, too. Ник и Шмидт ищут инветоров, так что, мы подумали, что было бы весело, если бы мы тоже стали инвестировать.
So, Nick, are you finally free to do nothing? Так что, Ник, ты наконец-то можешь ничего не делать?
Nick, d-did you find that necklace in the hotel room? Ник, ты нашел это ожерелье в номере отеля?
If Nick was drugged, do you believe what he's saying? Если Ник был одурманен, можно ли ему верить?
"Man, Nick looks exactly like a pillow to me." "Мужик, Ник выглядит в точности как подушка для меня."
Nick, can I talk to you for a moment? Ник, я могу с тобой поговорить?
Well, I mean, it's true, Nick. Ну, пойми, ведь так и есть, Ник.
Dig us up another Thin Man, will you, Nick? Откопайте для нас ещё одного худого человека, а, Ник?
Well, Nick, how are you? О, Ник, как дела?
I asked them Nick, I asked them not to pass that sentence. Я просил их, Ник, я просил их обойтись без этого.
So... you understand this, right, Nick? Ты понимаешь это, да, Ник?
Nick, margo, can we head over to the little brown house? Ник, Марго, может, перейдём к коричневому дому?
I... I... I don't know how Nick... he's like the complete opposite of you. Я... понять не могу, как Ник... он же полная твоя противоположность.
Nick, I know what I'm supposed to be feeling, but I don't know if I quite feel it yet, and... Ник, я понимаю, что должна чувствовать, но не знаю, чувствую ли я это.
Look, I don't... what does Nick say? Слушай, я не... А что говорит Ник?
No, no, no, Nick's fine. Нет, нет, нет, Ник в порядке.
Pendry had this handyman, this guy called Nick Ginn. У Пэндри был работник, парня звали Ник Джинн он был мелким преступником
How do you know you're fine, Nick? Откуда ты знаешь, что ты в порядке, Ник?
He left before I found the book, before Nick knew. Он уехал до того, как я нашла книгу, до того, как Ник узнал.