Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
And when they find my body, they'll know... Nick dunne dumped his beloved like garbage. Когда отыщут тело, все уже будут знать, что Ник Данн выбросил свою суженную, как мусор.
But where do they start, Nick? Но откуда им начать, Ник?
Did you kill your wife, Nick? Вы убили свою жену, Ник?
You can fix this, Nick, right? Ты же можешь исправить это, Ник, верно?
He came right at me, Nick! Он напал на меня, Ник!
That all right with you, Nick? С тобой все в порядке, Ник?
So, Nick, listen, I was so sorry to hear about you and Courtney. Ник, мне очень жаль, что у вас с Кортни так всё вышло.
And she's smart, Nick. А она умна, Ник, ах, как умна...
What the hell are you doing, Nick? Какого чёрта ты творишь, Ник? - Подчищаю за тобой, Френки.
He should keep moving. Nick! Пусть едет как ни в чём не бывало. Ник!
When they're done, Nick will be a Grimm again? После этого, Ник станет Гриммом?
Nick. Will you give me a call some time soon? Ник, может быть позвонишь как-нибудь?
Ack! - Nick, why would you come out here? Ник, зачем ты сюда пришёл?
Nick, Nick, Nick, what are you doing? Ник, Ник. Ник, что ты делаешь?
Nick, Nick, Nick, listen to me! Ник, Ник, Ник, слушай меня!
So, Nick, you lived around here a while? ник, ты давно тут живешь?
Does Nick often flick you on the forehead when he's cross with you? Ник всегда щелкает тебя по лбу, когда сердится?
And why didn't Nick just get rid of it all? И почему Ник от этого не избавится?
Nick, ready to trek up the Hill and testify before Congress? Ник, готовы выступить в Конгрессе?
So, Nick, why did you decide to take over the PBJ racket? Ник, почему ты решил захватить бутербродный бизнес?
Nick explains how he wins big not by playing the tables, but by knowing the odds at the tables and betting against others who have superstitious beliefs about the outcome. Ник объяснил ему как он получает большие выигрыши, высчитывая шансы на столах и играя против других которые имеют суеверные представления о результатах.
You got to help me find the badger, Nick! - (screaming) Ты должен мне помочь найти барсука, Ник!
And why don't you have any clothes on, Nick? Ник, а ты почему без одежды?
What if Nick is right, and we blow this whole thing? Что если Ник прав и гнездо есть?
You know, actually, Nick... could I have a moment? Слушай, Ник... можешь дать мне секунду?