Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
Do you think that you and Victoria are clicking more than me and Nick? Ты думаешь, что вы с Викторией подходите друг другу больше, чем я и Ник?
You know that's not right, don't you, Nick? Ты знаешь, что это не правильно, не так ли, Ник?
Nick, just apologize and make it right, all right? Ник, просто извинись, и поставь все на место, ладно?
Again, during breakfast with the team at a diner, Nick eyes a pretty waitress and stays behind to get her number, while Warrick leaves. Опять же, во время завтрака с командой в закусочной, Ник смотрит на красивую официантку и остается в кафе, чтобы получить её номер, в то время как Уоррик уходит.
Nick suspects she murdered Gus and, believing she is reaching for a gun, shoots her, but discovers that Beth was only fingering an ornament on her key chain. Ник подозревает, что она убила Гаса и, полагая, что она тянется к оружию, стреляет в неё, но обнаруживает, что Бет только теребила украшение на своей цепочке для ключей.
You have to get you have to help her Nick. Ты должен взять этот цветок... и ты должен помочь ей, Ник.
Won't you come in, Nick? Вы не зайдёте, Ник? - Нет.
Nick Zaino of TV Squad said the episode did not offer much new, but also offer good throwbacks and celebrity spoofs, and didn't "pull any punches". Ник Заино (Nick Zaino) из TV Squad сказал что эпизод не предлагает много нового, но вместе с тем не стесняется в выражениях, демонстрирует много забавных отсылок, а также пародий на знаменитостей.
So have you made many friends in Ukiah yet, Nick? Ну так, много друзей ты успел завести в Юкайе, Ник?
Not a Nick or a Nellie? Ник, или, может быть... Нелли?
Three direct pilots were done in the 1990s, Power Pack, Generation X and Nick Fury: Agent of S.H.I.E.L.D., but none of them were picked up for series. Три пилота были выпущены в 1990-х годах: «Силовой набор», «Поколение Икс» и «Ник Фьюри: Агент Щ.И.Т.», но ни один из них не был выбран для сериала.
I said, "Nick, just once can't you learn anything without screwing up?" Я такого не говорил, я сказал: "Ник, только однажды ты сможешь чему-нибудь научиться, ничего не испортив".
Look at what I do, Nick, not what I say. Смотри на то, что я делаю, Ник, а не на то, что я говорю.
Speaker: Nick RILEY, Programme Manager, Sustainable Energy & Geophysical Surveys, British Geological Survey, UK Докладчик: Ник РИЛИ, менеджер по программе, Отдел исследований в области устойчивой энергетики и геофизики, Служба геодезии и картографии Великобритании, Соединенное Королевство
See you, Nick, on Friday; you promised! До свидания, Ник! - В пятницу, ты обещал!
Look, look, look, Nick, Nick, Ник, Ник, послушай меня.
Nick, Nick, you know... you know... Ник, Ник, а знаешь, я бы тоже отправился с вами,
Don't start up again, Nick. Ник, ты хочешь, чтобы тебя и дальше прессовали?
Nick, Nick, are you robbing me? Ник, Ник, Ник, вы грабите нас?
Nick, are you okay. Nick, are you okay with this scene? Ник, ты готов сойти с этой сцены?
Then I went through this period where that's all l wanted to be called, "Nick." Одно время я хотел, чтоб меня звали Ник.
Nobody but you in this apartment for a long time Nick? Ник, походу тут мало кто был уже давно?
Nick, remember, "only death can release us from the ranks." Ник, "Только смерть остановит нас", - не забывай.
Do you think that Nick can tell that I had a thing with Neil? Как думаешь, Ник догадался, что у меня что-то было с Нилом?
Don't you think it's weird that two of the people Nick saved are dead? Ты не думаешь что это странно: двое людей которых спас Ник погибли?