I went through the same sticker shock when I was looking for a new apartment, Nick. |
Я тоже здорово удивлялась ценам, когда искала новое жилище, Ник. |
[Laughs] Nick, I don't think it's the machine. |
Ник, не думаю, что это аппарат. |
Nick Fadden said, "Meet you there." |
Ник Фадден сказал: "Встретимся там." |
Nick, I'm the one who told him where you live. |
Ник, это я сказала ему, где ты живёшь. |
Nick, why aren't you opening the door? |
Ник, почему ты не открываешь дверь? |
Who took care of the body, Nick? |
Кто позаботился о трупе, Ник? |
I wouldn't do something to her, Nick. |
Я ничего такого не хотел сделать, Ник. |
You think you can trust him, Nick? |
Думаешь, ему можно доверять, Ник? |
Nick, Eve must've fallen down and hit her head last night, or maybe sometime this morning, I don't know. |
Ник, вчера Ева упала и сильно ударилась головой, возможно, сегодня утром, не знаю. |
Nick, we're the only two people who have seen this thing. |
Ник, только мы вдвоём видели его. |
Nick, you want to come see our room? |
Ник, хочешь посмотреть нашу комнату? |
Where do you think that Old Nick gets our food? |
Как думаешь, откуда Старый Ник приносит нам еду? |
And that's when you'll know that Old Nick's driving. |
Так ты поймёшь, что Старый Ник выехал. |
Father Jack's not here, Nick's not... |
Отец Джек не пришел, Ник не пришел... |
You've had a bad run, Nick, but... |
Начало не удачное, Ник, но... |
I'm cursed Nick, and you are cursed. |
Я проклят Ник, и ты тоже. |
Nick, what's happening, man? |
Ник, что случилось, мужик? |
Nick has come over all poorly... so I had to bring on a substitute. |
Ник так плох в этом деле... что я привёл замену. |
Why do these men attack you, Nick? |
Почему они на тебя напали, Ник? |
Nick, what if it's a setup? |
Ник, что если это ловушка? |
How would you know about a hit on a federal witness, Nick? |
Как Вы узнали о нападении на федерального свидетеля, Ник? |
I don't have that kind of pull, Nick, you give me too much credit. |
У меня нет таких связей, Ник, ты переоцениваешь мои способности. |
when Nick Stratos brought a gun to school. |
когда Ник Стратос пронес оружие в школу. |
I don't love you, Nick! |
Я не люблю тебя, Ник! |
Well, Nick, I thought you were in line to be the chief of police in Bennett. |
Ник, я думал, ты был следующим в очереди за должностью шерифа после Беннета. |