| She's sitting in her boxers in a squad car With nick and duncan. | Она полуголая сидит в патрульной машине с Дунканом и Ником. |
| I'm thinking of breaking up with nick. | Я думаю о том, чтобы расстаться с Ником. |
| Luke, julian, I'd like you to meet my date, nick lachey. | Люк, Джулиан, хочу, что бы вы познакомились с моим сопровождающим, Ником Лише. |
| I went to elementary school with that guy nick. | Мы ходили в одну школу с этим парнем, Ником. |
| You have a date with your new boyfriend, nick andopolis. | У тебя свидание с новым парнем, Ником Андополисом. |
| I think she's sleeping with nick just to spite me. | Я думаю, она спит с Ником только для того, чтоб насолить мне. |
| Which worked, And now she's in there doing it with nick. | Что сработало, и сейчас она там, делает это с Ником. |
| well, actually, I'm here to talk to nick. | Вообще-то, я пришла поговорить с Ником. |
| The night Julio and his crew came for nick... I hit one of them with a baseball bat. | Ночью Хулио и его банда приходили за Ником... я ударил одного из них бейсбольной битой. |
| What's up with you and nick? | Что случилось у вас с Ником? |
| I just mean At you're playing records for nick And giving him drum lessons | Ну, вы с Ником слушаете пластинки, ты помогаешь ему оплачивать эти уроки, разрешаешь ночевать у нас. |
| I just... Wish you could talk to me like you talk to nick. | Просто... если бы ты со мной разговаривал так, как с Ником. |
| Each participant of the forum can register only once and has to sign all his messages with the same nick, first name and/or surname or initials. | Каждый участник форума может зарегистрироваться лишь один раз и должен все свои сообщения подписывать только одним ником или своим реальным именем и/или фамилией, инициалами. |
| We're here to talk about your relationship with Nick Russo. | Мы здесь для того, чтобы поговорить о твоих отношениях с Ником Руссо. |
| Nick, because it was his birthday. | С Ником, потому что это был его день рождения. |
| You and Nick have something you both love. | У вас с Ником есть то, что вы оба любите. |
| Nick and I just got on scene. | Мы с Ником только что попали на место преступления. |
| To stay until I can see Nick Burkhardt. | Чтобы спрятаться там, пока я не увижусь с Ником Беркхардом. |
| Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors. | Вместе с Роджером, Ником и Эндрю, перечисленными выше, относится к числу директоров. |
| I thought you and Nick should know. | Просто подумал, что вам с Ником надо знать. |
| Cassidy said she knew every criminal thing Nick was involved with. | Кэссиди сказала, что знает каждого преступника, у которого были дела с Ником. |
| I'd like to speak with Nick Ford, please. | Я бы хотела поговорить с Ником Фордом. |
| Nick and I once spent an entire afternoon trying to count them all. | Однажды мы с Ником провели весь день, пытаясь сосчитать их. |
| Which is why I came up with a little extra incentive to break up with Nick. | Именно поэтому я принес небольшой дополнительный стимул чтобы порвать с Ником. |
| As if anything could get in the way of me and Nick being together. | Как будто что-то могло стать между мной и Ником. |