| We have to start thinking about ourselves here, Nick. | Ник, пора подумать о себе. |
| Lily, Nick Swisher thinks we're sweet. | Лили, Ник Свишер считает нас милыми. |
| Nick, open the door, please. | Ник, открой дверь, пожалуйста. |
| I think Nick's run away from home. | Я думаю, Ник убежал из дома. |
| Slowest in the dry laps is Nick Robinson, Political Editor for the BBC. | Самым медленным на сухом треке был Ник Робинсон, политический редактор из ВВС. |
| So I was, like, sorry, Nick. | Так что я сказала: Извини, Ник. |
| Nick, his name is Jessie Acker. | Ник, его зову Джесси Акер. |
| We don't know that, Nick. | Мы не знаем этого, Ник. |
| Nick wanted me to talk to you about your baby's name. | Ник хотел, чтобы я с вами поговорил по поводу имени вашего ребенка. |
| Now it's just plain old Nick Collins. | А сейчас я старый добрый Ник Коллинс. |
| Anyway, go ahead, Nick. | Ну же, давай, Ник. |
| Nick, it wasn't me. | Ник, это была не я. |
| You shouldn't have said it, Nick. | Ты не должен был говорить этого, Ник. |
| Nick, it's just basketball. | Ник, это ведь просто баскетбол. |
| That's the whole point, Nick. | В этом-то и проблема, Ник. |
| Your phone has a camera, Nick. | У твоего телефона есть камера, Ник. |
| All right, thank you, Nick. | Что ж, спасибо, Ник. |
| Good case for you, Nick. | Хорошее дело для тебя, Ник. |
| Nick, I've got to see you. | Ник, я должна поговорить с тобой. |
| No, Nick, that's the truth. | Нет, Ник, это правда. |
| Nick, I won't have you going down there. | Ник, я не хочу, чтобы ты выходил. |
| Nick, your hair is doing that thing that I just... | Ник, с твоими волосами творится та штука, которую я просто... |
| And Nick, Winston, we have a urinal. | И Ник, Уинстон, у нас есть писсуар. |
| What worries me is that Nick Vera knows them. | Меня беспокоит, что их знает Ник Вера. |
| Nick is obviously deep in the dirt, my kind of dirt. | Очевидно Ник по уши в неприятностях, в моем виде неприятностей. |