| China's relative rise did not diminish the dollar's role - and may even have enhanced it. | Относительный рост Китая не уменьшил роль доллара - и, возможно, даже усилил ее. |
| I am not claiming that investors are hysterical, just that they may have become a bit more concerned about the long-term outlook. | Я не утверждаю, что инвесторы в истерике, возможно, они просто стали немного больше беспокоиться о долгосрочной перспективе. |
| Globalization may not have created these layers of conflicts, but it has accelerated them by making the differences more visible and palpable. | Возможно, эти слои конфликтов и не были созданы глобализацией, но она ускорила их, сделав различия более явными и ощутимыми. |
| Or you may have tasted its outstanding cuisine. | Или, возможно, вы пробовали их отличную кухню. |
| Providing drug benefits under Medicare, America's health-care program for the aged, may have been the right decision. | Предоставление льгот на лекарства в рамках Medicare, американской медицинской программы для пожилых, возможно, было и правильным решением. |
| Today's brand of illiberal leaders may not yet be as politically virulent as their 1930s predecessors. | Сегодня бренд антилиберальных лидеров, возможно, ещё не столь же политически ядовит, как у их предшественников в 1930-х. |
| Some have excellent infrastructure at their disposal, while their international competitors may have to contend with constant power cuts. | Некоторые имеют в своем распоряжении прекрасную инфраструктуру, в то время как их международным конкурентам, возможно, придется бороться с постоянными отключениями электроэнергии. |
| CAMBRIDGE - The United States' economy is approaching full employment and may already be there. | КЕМБРИДЖ - Экономика Соединенных Штатов приближается к полной занятости населения и, возможно, уже так и есть. |
| While America may continue on a path of unilateralism, other countries' stance will make a difference. | В то время как Америка, возможно, продолжит следовать путем унилатерализма, позиции других стран могут существенно изменить дело. |
| Flooding in Europe is likely to intensify, a process that may already have begun. | Возможность наводнений в Европе, скорее всего, увеличится - процесс, который, возможно, уже начался. |
| Sadly, he may also have needed the support of some crime bosses at the outset. | К сожалению, ему вначале, возможно, также была необходима поддержка отдельных криминальных авторитетов. |
| There may now be a market for a Greek translation of her book. | Возможно, сейчас возникнет спрос на греческий перевод ее книги. |
| To stem the outflow of dollars, the central bank may well be forced to raise interest rates. | Чтобы остановить отток долларов, центральный банк, возможно, будет вынужден поднять процентные ставки. |
| SAN MARCOS - You may know Peru as the cradle of Incan civilization. | САН-МАРКОС - Возможно вы знаете, что Перу является колыбелью цивилизации инков. |
| Although it is likely, the short- and long-term outcomes of such changes may not always suffice in the fight against work-related stress. | Хотя это возможно, краткосрочных и долгосрочных результатов таких изменений может не всегда быть достаточно в борьбе против связанного с работой стресса. |
| Success may still prove elusive, but a new game with a greater possibility for success will have begun. | Возможно, успех пока еще мало заметен, однако новая игра с большими возможностями для успеха уже началась. |
| I may have image problems, but I am not crazy. | Я, возможно, преувеличиваю проблемы, но я не сумасшедший. |
| Perhaps only one-third of the total volume of loans is problematic; the rest may or will continue to perform. | Возможно, только треть всего объема займов проблематична; остальные займы, возможно, работают или будут продолжать работать. |
| China's gradualist approach may no longer work. | Постепенный подход Китая, возможно, больше не сработает. |
| You may have heard of it. | Возможно ты слышала про такое место. |
| You may want to rethink your career in academia. | Возможно тебе стоит пересмотреть свою карьеру в академии. |
| Early reports indicate that the assailant may have been hit as many as two times. | Первые данные говорят о том, что нападавший, возможно, ранен двумя выстрелами. |
| Why, Lord Cecil, we may very well have found your replacement. | Лорд Сессил, возможно, мы нашли того, кто вас заменит. |
| For the Federal Republic, Schröder's anti-American tactics may have caused strategic damage. | Возможно, что антиамериканская тактика Шредера в стратегическом плане нанесла Федеративной республике урон. |
| Indeed, there is reason to believe that Putin may have overplayed his hand. | Действительно, есть основания полагать, что Путин, возможно, переоценил свои силы. |