Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "May - Возможно"

Примеры: May - Возможно
We may have found it in the cryogenic lockers with their cargo of frozen humans. Возможно, мы нашли его в криогенном отсеке с грузом замороженных человеческих тел.
But he may not be finished killing people. Но, возможно, он еще не закончил убивать.
You may have a blood vessel constricting that nerve. Возможно, какой-то сосуд пережимает нерв.
Your father may have spoiled you, but I won't. Твой отец, возможно, избаловал тебя, но я не буду.
Thursday, as you may remember, is my birthday. В четверг, как ты возможно помнишь, мой день рождения.
Some of these activities involve aspects that may not fall within the accepted definition of operational activities for development. Некоторые из этих видов деятельности включают аспекты, которые, возможно, выходят за рамки принятого определения оперативной деятельности в целях развития.
The General Assembly may wish to examine the importance of preparing studies on racism. Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о важном значении подготовки исследований по проблемам расизма.
The Secretary-General may wish to resubmit the matter to the General Assembly in an appropriate manner. Генеральный секретарь, возможно, сочтет целесообразным вновь представить этот вопрос на рассмотрение Генеральной Ассамблеи в соответствующем порядке.
The Administration may have to look into this question and ensure that an appropriate standard is established for regular application. Возможно, администрации придется рассмотреть этот вопрос и обеспечить установление надлежащего стандарта для регулярного применения.
Additionally, given the actual situation of human rights protection in Malta, some reservations may now have become obsolete. Кроме того, с учетом фактического положения в области защиты прав человека на Мальте некоторые оговорки теперь, возможно, устарели.
It may also wish to mark the anniversary by designating an international youth day in 1995. Она, возможно, также пожелает в этой связи провозгласить один из дней 1995 года международным днем молодежи.
Interested donors may wish to inform the Secretariat of their willingness to make funds available for launching a scholarship programme. Заинтересованные доноры, возможно, сообщат Секретариату о своей готовности выделить средства, которые необходимы, чтобы приступить к осуществлению программы стипендий.
The existing TCDC national focal points already designated in most of the small island developing countries could assume this role but may have to be strengthened. Эту роль могли бы взять на себя существующие национальные координационные центры ТСРС, уже действующие в большинстве малых островных развивающихся стран, однако их, возможно, придется укрепить.
Some may have been linked with illegal adoptions, child labour exploitation and organ transplants. Некоторые из них, возможно, были связаны с незаконным усыновлением, эксплуатацией детского труда и пересадкой органов.
As already mentioned, a "business code on child protection" may also be evolved. Для этого, возможно, необходимо принять "кодекс поведения предпринимателей в целях защиты детей", в котором определялись бы пути и средства предотвращения и ликвидации эксплуатации детей.
There is, therefore, a distinct possibility that these organizations may not be able to continue their activities in a deteriorating situation. В этой связи вполне вероятно, что эти организации, возможно, не смогут продолжать свою деятельность в ухудшающейся ситуации.
It may also be possible to establish that a deliberate effort has been made to target religious facilities. Возможно, также удастся установить, что предпринимались преднамеренные усилия для обстрела религиозных учреждений.
It is understood that the Conference on Disarmament may decide to adjust these dates depending on the status of negotiations. Налицо понимание того, что Конференция по разоружению, возможно, примет решение о корректировке указанных сроков в зависимости от состояния переговоров.
The point has been made that these countries may also require other types of assistance to facilitate their movement into new fisheries. Отмечалось, что этим странам, возможно, потребуются другие виды помощи для содействия их продвижению в новые виды рыбного промысла.
While the overall picture may still be bleak, several African countries have made encouraging progress in industrialization in recent years. И хотя в общем и целом картина, возможно, все еще остается весьма унылой, ряд африканских стран добились в последние годы вселяющего надежду прогресса в деле индустриализации.
Many have witnessed killings and atrocities first-hand and may suffer from psychological and physical trauma. Многие женщины стали очевидцами убийств и других зверств, в результате чего они, возможно, получили психологические и физические травмы.
The Group may wish to make suggestions regarding the dates in 1995, for scheduling its fourth session. Группа, возможно, пожелает представить свои предложения в отношении сроков проведения четвертой сессии в 1995 году.
Newly industrializing economies may wish to initiate their role as donors through a framework of regional cooperation. Новые индустриальные страны, возможно, пожелают выступить в новой для себя роли доноров в рамках такого регионального сотрудничества.
Recent events may obscure achievements that are nevertheless solid, the results of collective, patient, courageous work. События последнего времени, возможно, отодвинули на задний план имеющиеся достижения, которые тем не менее неизменны, являясь итогом коллективной, терпеливой, смелой работы.
Committee members may wish to keep these factors in mind when considering the following issues. Члены Комитета, возможно, пожелают принять эти факторы во внимание при рассмотрении нижеперечисленных вопросов.