Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "May - Возможно"

Примеры: May - Возможно
Those countries may deserve special attention. Эти страны, возможно, заслуживают особого внимания.
Parties may wish to comment on this trend. Стороны, возможно, пожелают представить свои замечания по этому вопросу.
This project may consider IMIS Release 3 as an alternative. В рамках этого проекта, возможно, в качестве альтернативного варианта будет рассмотрена возможность использования третьей очереди ИМИС.
Administrative improvements for international procurement may save up to seven weeks in placing orders with suppliers. Усовершенствование административных процедур закупочной деятельности на международном уровне, возможно, позволит выиграть до семи недель в сроках размещения заявок у поставщиков.
Consultations among preference-giving countries may serve to promote burden sharing. Вопрос о распределении бремени, возможно, следует решать в ходе консультаций между предоставляющими преференции странами.
Delegates may wish to consider this issue in their written market reports. Делегаты, возможно, также пожелают затронуть этот вопрос о своих письменных сообщениях о положении на рынках.
Point for decision: The Committee may wish to consider terminating this activity. Вопросы, требующие принятия решения: Комитет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о прекращении этой деятельности.
The lowest common denominator may prevail. Возможно, будет превалировать самый низкий общий знаменатель.
The CSD may wish to recommend future work on some of these issues. КУР, возможно, пожелает вынести рекомендации в отношении дальнейшей работы по некоторым из этих вопросов.
Older vehicles may have been reclassified. Классификация более старых транспортных средств, возможно, была изменена.
These materials may find future use as catalysts, superconductors, hydrogen storage materials or photovoltaics. Эти материалы, возможно, найдут в будущем применение в качестве катализаторов, сверхпроводников, материалов для хранения водорода или фотоэлементов.
A policy maker may want to know how the latter proposition can be verified. Лицо, принимающее политические решения, возможно, пожелает узнать, каким образом можно проверить достоверность этого последнего предположения.
It may wish to decide on additional reforms. Возможно, она пожелает принять решение о проведении дополнительных реформ.
Some may have thought that time would consign this question to oblivion. Кое-кто, возможно, думал, что со временем этот вопрос будет предан забвению.
Its coverage may expand in 1998 to cover other environmental concerns. В 1998 году в данном разделе, возможно, будут охвачены новые экологические проблемы.
The State party may wish to consider requesting further international assistance in this area. Государство-участник, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, чтобы обратиться в этой области за дополнительной международной помощью.
The Security Council should not rush to decisions that may later cause regret. Совету Безопасности не следует торопиться с принятием решений, о которых впоследствии, возможно, придется пожалеть.
Delegates may wish to put questions to both delegations. Делегаты, возможно, пожелают задать вопросы по этим исследованиям представителям этих двух делегаций.
However, the foundations for future improvements may have been laid. Вместе с тем вполне возможно, что это заложило основу для дальнейшего прогресса.
Cohabitation may thus be a prelude or an alternative to marriage. Таким образом, сожительство является, возможно, прелюдией к браку или альтернативой ему.
The Commission may wish to cover this. Комиссия, возможно, пожелает включить такие положения в статут.
The Council and other functional commissions may wish to consider adopting this practice. Совет и другие функциональные комиссии, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о внедрении такой же практики.
The convention may wish to explain its considerations and purposes. В тексте конвенции, возможно, следует изложить лежащие в ее основе соображения и ее цели.
Tunisia may therefore be progressing towards de facto abolitionist status. Поэтому Тунис, возможно, приближается к статусу государств, де-факто отменивших смертную казнь.
This draft may prove more acceptable to some than the Protocol. Этот проект, возможно, окажется для ряда Сторон более приемлемым, чем протокол.