| You guys may want to do the same. | И вам, возможно, захочется сделать то же самое. |
| He may also have applied for hunting licenses. | Также, возможно, он подавал заявку на охотничью лицензию. |
| I think I may have stumbled upon another judge they bribed. | Я думаю, что я, возможно, наткнулся на еще одного судью, которого они подкупили. |
| However, some lots may fail to sell. | Тем не менее, некоторые из лотов возможно будет тяжело продать. |
| Your experience may not have adequately prepared you. | Возможно, с вашим опытом вы не готовы к ним. |
| I believe they may have opposed our father. | Я считаю, что это те, кто возможно, были против нашего отца. |
| He may just need help like I did. | Возможно, ему просто нужна помощь, как и мне. |
| If you please me I may let you live. | Если я получу удовольствие, то, возможно, оставлю тебя в живых. |
| And you may never have this chance again. | Да? И у тебя уже возможно не будет такого шанса снова. |
| You may have just sunk your own case. | Возможно, ты только что сама же провалила всё дело. |
| I think I may actually like Chris. | Я думаю, что мне возможно... нравится Крис. |
| She may have caused several preventable deaths. | Она, возможно, вызвала несколько смертей, которых можно было избежать. |
| No, I may have accidentally Facebook friended Penny. | Нет. Возможно, я случайно добавил Пенни в "Фейсбук". |
| Someday your life may depend on it. | Возможно, однажды ваша жизнь будет зависеть от этого. |
| About Angela, I may have overreacted. | Кстати, об Энджеле. Возможно, я погорячилась. |
| The Committee may address this item, as deemed appropriate. | Комитет, возможно, рассмотрит данный пункт, если сочтет это целесообразным. |
| Developing countries may, however, need to address several issues more specifically. | Вместе с тем развивающимся странам, возможно, необходимо в более конкретном ключе решить ряд вопросов. |
| The Committee may wish to update the matrix accordingly. | Комитет, возможно, пожелает внести соответствующую обновленную информацию в таблицу. |
| The Committee may wish to make observations and recommendations, as deemed appropriate. | Если будет сочтено целесообразным, то Комитет, возможно, пожелает сформулировать те или иные замечания и рекомендации. |
| Member States may wish to host the meetings. | Государства-члены, возможно, пожелают организовать у себя эти совещания. |
| The Committee may envisage cooperating more actively on environment and security. | Комитет, возможно, решит активизировать свое сотрудничество в сферах окружающей среды и безопасности. |
| Unfortunately, that tactic may have worked. | К сожалению, эта тактика, возможно, дала свои плоды. |
| This will effectively reduce but may not entirely cover recurring costs. | На практике это приведет к снижению периодических издержек, хотя, возможно, и не компенсирует их полностью. |
| These activities may also have disrupted run-on, run-off and infiltration patterns. | Возможно, что эта деятельность также привела к нарушению режима дождевого поверхностного стока и инфильтрации. |
| Smaller clients may become less attractive for international banks. | Более мелкие клиенты, возможно, станут менее привлекательными для международных банков. |