| We may never have the chance to talk again. | Возможно, нам больше не удастся поговорить. |
| In fact, she may have been sound asleep. | В действительности, она, возможно, крепко спала. |
| But be that as it may, I just want my watch back. | А сейчас, если возможно, я хочу получить свои часы назад. |
| Well, you know, you may have altered it slightly. | Знаете, возможно, вы немного её изменили. |
| The dna may not get him indicted, But it could serve another purpose. | ДНК, возможно, и не обличает его, но может нам помочь в другом вопросе. |
| We may have to do it again. | Возможно, что придется сделать это еще раз. |
| He may have accidentally revealed his plans to rip her off. | Он возможно случайно раскрыл свои планы обворовать ее. |
| Because if you wait, you may not have the chance. | Потому что, если ты промедлишь, у тебя возможно не будет другого шанса. |
| Well, he may not see it that way. | Ну, возможно, он посмотрит на это иначе. |
| Your life may have been more interesting for it. | Ваша жизнь тогда была бы возможно интереснее из-за этого. |
| You meet me at the Grove Boardwalk, you may just get the chance. | Встретимся в Грув Боардуок, возможно, у тебя будет шанс сделать это. |
| We may want to follow up, make sure everything's all right. | Возможно, захотим расследовать его, чтобы убедиться, что всё нормально. |
| But Martin has an intriguing theory that rather than vanish, the Church may have gone underground. | Но у Мартина есть интригующая теория, что церковь не исчезла, возможно, она ушла в подполье. |
| You may have saved that boy's life, you know. | Знаешь, возможно, ты спасла парню жизнь. |
| This case, he may have to. | Возможно, в этом деле такое не помешает. |
| At some future date, he may save your life. | И когда-то в будущем. он, возможно. спасет тебе жизнь. |
| But we may have another at bat. | Но у нас возможно есть другая зацепка. |
| What you did may have compromised Cameron's ability. | То что ты сделала, возможно подорвало способности Камерона. |
| Our viewers may remember a similar series of incidents which took place three months back involving this unidentified man. | Наши зрители возможно помнят схожую серию происшествий случившейся примерно З месяца назад... с участием вот этого неопознанного мужчины. |
| That may surprise you, but it leaves me cold. | Возможно ты удивишься, но меня это никак не задевает. |
| The others may not, but you do. | Другие, возможно, не догадываются, но вы знаете. |
| Paper policy may do for London, sir. | Бумагомаратели, возможно, хороши для Лондона, сэр. |
| This may prove to be an internal matter after all. | Возможно, это вопрос внутренний, в конце концов. |
| He may not have acted alone. | Возможно, он действовал не один. |
| If he was, he may already be dead. | А если он и там, то, возможно, уже мертв. |