I may not get it straightened out this time. |
Возможно, я не смогу вести дела некоторое время. |
This may have been a sign of the approaching end. |
Возможно, это было признаком приближающегося конца. |
There may still be some life in her. |
Но, возможно, еще жива. |
Rosie Everton may have been sacked from the broadsheets, but she was a brilliant journalist. |
Возможно, Рози Эвертон и выгнали из влиятельных газет, но она была блестящим журналистом. |
In fact, you may also need respiratory support for a while. |
Возможно, некоторое время тебе нужно будет искусственное дыхание. |
If he dies, I may never see Venice again. |
Если он умрет, я, возможно, никогда не увижу Венецию снова! |
I may have mentioned that you used to be a dude. |
Это я, возможно, упомянутых Раньше вы были чувак. |
There may have been an animal in there, too. |
Возможно также он передался от животного. |
You may have heard that we located and killed Minister Rathenau's assassins. |
Возможно, вы слышали, что мы нашли и убили убийц министра Ратенау. |
Something you and your dragon may soon have in common. |
Возможно скоро у вас с драконом будет кое-что общее. |
You may not realize this, Marshall Eriksen, but you've got a huge package. |
Возможно, ты этого не осознавал, Маршалл Эриксен, но у тебя просто огромное обеспечение. |
After centuries of war between vampire and Lycan... this may at last be a time of peace. |
После вековой вражды между вампирами и ликанами... возможно, наконец наступил мир. |
I think I may have found a way to track commander Heywood. |
Я думаю, что, возможно, нашел способ отследить капитана Хейвуда. |
He may not admit it to you. |
Возможно, он не признается в этом вам. |
We may have had a few words. |
Возможно, просто перекинулись парочкой слов. |
We may have bigger problems than the quake. |
Возможно, есть проблемы посерьезнее землетрясения. |
It may show us how to save her. |
Оно, возможно, покажет как спасти её. |
And he may ask you to make a few changes in the Royal household. |
И, возможно, он попросит вас о кое-каких изменениях при королевском дворе. |
It may sound pathetic, but I thought we still had a chance. |
Возможно, я выгляжу жалко, но я верила, что у нас был шанс. |
I may have seen him coming out of the cellar. |
Возможно, я видела, как он выходил из погреба. |
He may not try to hit Queens. |
Возможно, в Куинс он и не наведается. |
You guys may have to wait, but I'll squeeze you in. |
Вам, возможно, придётся подождать, но я найду время. |
A suspect has been identified, and he may even be in custody by now. |
Подозреваемый был идентифицирован, и возможно он сейчас даже под стражей. |
I may have dropped a little advice on Frank. |
Возможно, я обронил пару слов Фрэнку. |
You may have to return the favour. |
Возможно, тебе придётся вернуть ей долг. |