| I may have to help out. | И мне, возможно, придется помогать. |
| Then you may not have heard of The Blur's first love. | Тогда ты, возможно, не слышала о первой любви Пятна. |
| You may not have a choice. | Возможно, у вас не будет выбора. |
| They may have to trek for 50 kilometers. | Возможно, им придется пройти до 50 км. |
| So our telescope may not be quite sensitive enough to pick up this signal. | Возможно, наш телескоп недостаточно чувствительный, чтобы уловить этот сигнал. |
| Or she may have said a leg over. | Или, возможно, она сказала перешагнуть. |
| We need her to tell us something she may have forgotten, even if it's insignificant. | Нужно, чтобы она сказала нам то, что возможно забыла, даже, если это маловажно. |
| I may have lied about that too. | Возможно, про это я тоже немного соврал. |
| Also, you may have experimental monkey fever. | Кстати, возможно, у тебя экспериментальная обезьянья лихорадка. |
| This may sound abstract, but British voters seemed to understand what Blair meant. | Возможно, все это звучит абстрактно, но кажется, британские избиратели поняли, что имел в виду Блэйр. |
| If central banks are unable to increase inflation, it stands to reason that they may not have been instrumental in reducing it. | Если центральным банкам не удается повысить инфляцию, разумно предположить, что они, возможно, не были причиной и ее снижения. |
| There may not be as much conflict between these two agendas as first appears. | Возможно, эти две программы не так уж противоречат друг другу, как кажется в начале. |
| In order to keep prices in this ideal range, Saudi Arabia may even increase production again. | Для того, чтобы сохранить цены в этом идеальном диапазоне, Саудовская Аравия, возможно, даже снова увеличит уровень производства. |
| Ties with America may have been strengthened, but at the cost of upsetting the Saudi people. | Связи с Америкой, возможно, укрепились, но ценой огорчения людей Саудовской Аравии. |
| So Senegal's "rituals of respect" may not be holding. | Таким образом, сенегальские "ритуалы уважения", возможно, рушатся. |
| Many European banks may not have understood this, yet they still shied away from revealing these dubious investments on their balance sheets. | Возможно, многие европейские банки и не поняли этого, но все же они уклонились от раскрытия таких сомнительных инвестиций в своих бухгалтерских отчетах. |
| But they may not be in the concentrated, visible sectors that moved to developing countries. | Но они, возможно, будут не в сконцентрированных, видимых секторах, которые переместились в развивающиеся страны. |
| Earlier generations may have borne the burden of working and waiting more readily, but nowadays people want results here and now. | Прежние поколения, возможно, перенесли бы бремя трудов и ожидания более охотно, но в настоящее время люди хотят результатов прямо сейчас. |
| The real problem of traditional elites may not be too much power, but too little. | Возможно, подлинной проблемой традиционных элит является не избыток власти, а её недостаток. |
| It may also determine the future of the euro. | Он, возможно, также определит будущее евро. |
| He has reportedly even suggested that some cells may have been tampered with. | Как сообщают, он даже предположил, что некоторые клетки, возможно, были испорчены. |
| It may now have faded from the headlines. | Возможно, он уже ушел с газетных заголовков. |
| Berlusconi may not be the most refined of Italians, but after many trials it has never been proven that he committed any crime. | Возможно, Берлускони не является самым безупречным итальянцем, однако после многих судебных разбирательств его вина в совершении какого-либо преступления еще ни разу не была доказана. |
| In short, the U.S. economy may well be in a financial bubble. | Короче выражаясь, экономика США, возможно, находится в финансовом пузыре. |
| Books will survive because of their utilitarian value, but the creative process in which they arise may not. | Книги выживут благодаря своей утилитарной ценности, но творческий процесс, в котором они рождаются возможно - умрет. |