Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "May - Возможно"

Примеры: May - Возможно
The Commission may therefore wish to examine at its fourteenth session further measures to encourage the early submission of draft resolutions. Поэтому на четырнадцатой сессии Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о дальнейших мерах по поощрению заблаговременного представления проектов резолюций.
In responding to this request, the Forum may wish to draw upon the present review of the effectiveness of the international arrangement on forests. Во исполнение этой просьбы Форум, возможно, пожелает использовать результаты настоящего обзора эффективности международного соглашения по лесам.
The Forum may wish to consider: Участники Форума, возможно, пожелают подумать над тем, чтобы:
The Forum may wish to consider this issue in its deliberation. Участники Форума, возможно, пожелают обсудить и этот вопрос.
The Commission may wish to comment on the findings, proposed actions and strategies aimed at improving gender statistics. Комиссии, возможно, пожелает высказать замечания относительно выводов, предлагаемых мер и стратегий, нацеленных на совершенствование статистических данных по гендерной проблематике.
The Commission may wish to discuss the recommendations and points for discussion contained in paragraphs 81 to 91 of the report. Комиссия, возможно, пожелает обсудить рекомендации и вопросы для обсуждения, изложенные в пунктах 81 - 91 доклада.
The Commission may wish to consider the issues outlined in the present report together with information contained in the annex tables. Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть изложенные в настоящем докладе вопросы наряду с информацией, содержащейся в прилагаемых таблицах.
A "not applicable" categorization may well be sensible for some of the less relevant indicators for smaller countries. Возможно, совсем не лишено смысла присвоение некоторым из наименее актуальных показателей для небольших стран категории «не применимо».
I understand that we may have to make some adjustments to this paragraph. Насколько я понимаю, нам, возможно, придется сделать некоторые поправки к этому пункту.
This response may have seemed obvious where subparagraphs (a) and (b) are concerned. Этот ответ, возможно, представлялся очевидным применительно к подпунктам а) и Ь).
The Committee may discuss how it could improve the visibility of THE PEP. Комитет, возможно, обсудит пути повышения наглядности деятельности ОПТОЗС.
The Working Group may wish to discuss the pros and cons of various options for structuring the information. Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить достоинства и недостатки различных вариантов структурной организации информации.
The Commission may wish to take further steps with a view to clarifying the issue. Комиссия, возможно, пожелает принять дополнительные меры, чтобы внести определенность в этот вопрос.
In appropriate cases, a State may wish to approach the OHCHR Technical Cooperation Programme for assistance in establishing such an institution. В соответствующих случаях государство, возможно, пожелает обратиться к программе технического сотрудничества УВКПЧ с просьбой об оказании помощи в создании такого органа.
This equivalence may not be established if extreme poverty can exist without a violation of human rights. Эти концепции не могут быть эквивалентными, если существование крайней нищеты возможно без нарушения прав человека.
The report suggests that the Commission may wish to support the High Commissioner's efforts in this regard. В докладе делается предположение, что Комиссия, возможно, поддержит усилия Верховного комиссара в этой области.
The Commission may wish to encourage the relevant United Nations units to pursue their efforts in these areas. Комиссия, возможно, пожелает настоятельно рекомендовать соответствующим подразделениям Организации Объединенных Наций продолжать свои усилия в этих областях.
The Commission may wish to request systematic collection of data on gender balance among participants in such human rights activities. Комиссия, возможно, пожелает обратиться с просьбой о систематическом сборе данных о гендерной сбалансированности среди участников в такой правозащитной деятельности.
Policies of farm modernisation or the promotion of rural diversification may offer hope for some of these. Для некоторых из них, возможно, обнадеживающей является политики, предусматривающая модернизацию ферм или содействие развитию диверсификации сельских районов.
Other kinds of statistical units may possibly also be used in the future. В перспективе возможно использование и других типов статистических единиц.
However, the impact of this organization may have been limited by its organizational, financial and human resource constraints. Однако влияние этой организации, возможно, было ограниченным из-за организационных, финансовых и кадровых трудностей.
In this regard, clients continue to dwell in the very same households which may have triggered their problems. Поэтому они продолжают находиться в тех же семьях, которые, возможно, спровоцировали эти проблемы.
This may encourage them to take measures to improve women's chance of promotion. Это, возможно, побудит их принять меры по увеличению возможностей женщин в плане продвижения по службе.
The General Assembly may wish to take into account the recommendations made in that report in finalizing the arrangements for the high-level dialogue. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает принять к сведению рекомендации, предложенные в этом докладе, при завершении подготовки к проведению диалога на высоком уровне.
The General Assembly may wish to encourage those entities to be represented at the highest level. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает предложить этим организациям быть представленными на самом высоком уровне.