| Delegations may wish to discuss other issues under this item. | Делегации, возможно, пожелают обсудить в рамках этого пункта повестки дня и другие вопросы. |
| On-time responses may necessitate some estimation by national statistical correspondents. | Для своевременного представления ответов национальным статистическим корреспондентам, возможно, потребуется подготовить некоторые оценки. |
| A similar shift may also be taking place among economists. | Возможно, что сходные изменения во взглядах происходят и в среде экономистов. |
| Delegates may wish to address water and sanitation issues as one possible cross-cutting issue. | Делегаты, возможно, пожелают обсудить вопросы, касающиеся водоснабжения и канализации, в качестве одного из возможных межсекторальных вопросов. |
| Fewer regulations may not result in more competitive markets. | Менее полное законодательство, возможно, не даст более конкурентных рынков. |
| He stressed that some solutions to shortcomings may involve changes in legal frameworks. | Он подчеркнул, что в ряде случаев для устранения недостатков, возможно, придется менять нормативную базу. |
| Budgetary provision may not be adequate. | Бюджетные положения, возможно, не соответствуют предъявляемым к ним требованиям. |
| However, warnings may not have received adequate recognition or response. | Вместе с тем сигналы предупреждения, возможно, не получили адекватного признания или реагирования. |
| The current financial crisis may finally reverse this trend. | Возможно, что переломить эту тенденцию, наконец, поможет нынешний финансовый кризис. |
| The Conference may wish to discuss a possible resolution for the text. | Конференция может рассмотреть вопрос о том, какое решение возможно принять в отношении этого текста. |
| The Committee may also address other matters raised under agenda item 3. | Комитет, возможно, также рассмотрит другие вопросы, поднятые в рамках пункта 3 повестки дня. |
| A disadvantage is that the digital thermometer often uses miniature button batteries that may contain mercury. | Недостатком является то, что в цифровых термометрах зачастую используются миниатюрные батареи таблеточного типа, в которых, возможно, содержится ртуть. |
| The inventory may reflect total installed thermostats, rather than annual demand. | Возможно, инвентарные данные отражают общее количество установленных термостатов, а не объем годового спроса. |
| Lack of awareness may feature high among these. | Недостаточная осведомленность, возможно, занимает главное место среди этих факторов. |
| Some countries may always require the weight to be quoted. | Некоторые страны, возможно, во всех случаях будут требовать проставления веса. |
| Parties may wish to consider requesting additional work on this aspect. | Стороны, возможно, пожелают дать указание о проведении дополнительной работы в этом направлении. |
| The Commission may wish to decide whether that matter would deserve further consideration. | Комиссия, возможно, пожелает принять решение о том, не заслуживает ли данный вопрос дополнительного рассмотрения. |
| Nuclear energy may well be about to witness a renaissance. | Вполне возможно, что мы станем свидетелями возрождения в использовании ядерной энергии. |
| He may not be leaving Manhattan. | Возможно, он не собирается уезжать из Манхэттена. |
| She may've noticed how stressed you look. | Ну, возможно, она заметила, какой ты дёрганый в последнее время. |
| I may teach another class this semester. | Возможно, в этом сесместре я буду учить еще одну группу. |
| I just may never do another surgery. | Я ведь, возможно, больше никогда не проведу операции. |
| Though it may not be quite what you imagined. | Хотя это, возможно, не совсем то, что вы себе представляли. |
| Our source says he may have been abducted. | Наши источники утверждают, что его, возможно, похитили. |
| She may simply have what you Americans call "issues". | Возможно, у нее просто, как говорят американцы, "проблемы". |