Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "May - Возможно"

Примеры: May - Возможно
The Plenary may wish to consider the information contained in the above-mentioned documents with a view to approving the proposed programme and list. Пленум, возможно, пожелает рассмотреть информацию, содержащуюся в вышеупомянутых документах, с целью утверждения предлагаемых программы и перечня.
The Plenary may wish to consider the proposal and the preliminary guidance, with a view to reviewing them. Пленум, возможно, пожелает рассмотреть это предложение и предварительные руководящие указания с целью их анализа.
There may also be a need for translation into another official language of the Authority. Возможно также, что понадобится выполнить письменный перевод на другой из официальных языков Органа.
An increasing number of challenges to arbitrators may indicate that disputing parties perceive them as biased or pre-disposed. Рост числа отводов арбитров, возможно, свидетельствует о том, что стороны в споре находят их пристрастными или предубежденными.
The analysis also presents conclusions and possible recommendations that the Open-ended Working Group may wish to consider. В анализе также представлены выводы и возможные рекомендации, которые Рабочая группа открытого состава, возможно, пожелает обсудить.
The Conference of the Parties to the Stockholm Convention may wish to take a decision on the matter later during the week. Конференция Сторон Стокгольмской конвенции, возможно, пожелает принять решение по этому вопросу позднее в течение недели.
The conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions may then wish to jointly discuss these matters. Затем конференции Сторон Роттердамской и Стокгольмской конвенций, возможно, пожелают провести совместное обсуждение этих вопросов.
Parties may wish to include in their intervention suggestions on enhancing international cooperation in ways that promote implementation of the conventions. В ходе своих выступлений Стороны, возможно, пожелают высказать предложения по способам улучшения международного сотрудничества, которые бы содействовали осуществлению конвенций.
The conferences of the parties may wish to consider further action on this issue. Конференции Сторон, возможно, пожелают обсудить дальнейшие действия по этому вопросу.
The parties may wish to consider the reassessment by and the final recommendations of the Panel. Стороны, возможно, пожелают рассмотреть повторную оценку и заключительные рекомендации Группы.
The parties may wish to consider the final report of the Panel and discuss any appropriate action. Стороны, возможно, пожелают рассмотреть окончательный доклад Группы и обсудить любые надлежащие действия.
Bureaux members may wish to raise other issues during the meeting. Члены Бюро, возможно, пожелают поднять другие вопросы в ходе совещания.
The committee may wish to consider those proposals along with the group's report. Комитет, возможно, пожелает рассмотреть эти предложения наряду с докладом группы.
In addition, the committee may wish to provide comments to GEF on the initial guidelines for enabling activities. Помимо этого Комитет, возможно, пожелает представить замечания ГЭФ относительно первоначальных руководящих принципов, касающихся стимулирующей деятельности.
In doing so, the Conference may find it beneficial to consider the expected outcome of capacity-building and technical assistance activities. При этом Конференция, возможно, сочтет целесообразным принять во внимание ожидаемые итоги создания потенциала и оказания технической помощи.
First, the committee may wish to focus on activities that are obligatory for parties to the Convention. Во-первых, Комитет, возможно, пожелает сосредоточить внимание на видах деятельности, являющихся обязательными для Сторон Конвенции.
The Working Group may wish to discuss and provide input on the overall orientation and guidance. Рабочая группа, возможно, пожелает провести обсуждение и внести свой вклад в подготовку общей направленности и указаний.
The Open-ended Working Group may wish to consider and adopt the report on the work of its second meeting. Рабочая группа открытого состава, возможно, пожелает рассмотреть и принять доклад о работе своей второй сессии.
The last two channels may have also contributed to the global financial crisis that erupted in 2008. Последние два канала, возможно, также способствовали разрастанию глобального финансового кризиса, разразившегося в 2008 году.
In many countries, members of the legal profession and the bench may not have had an opportunity of handling competition cases. Во многих странах юристы и судьи, возможно, не имели опыта рассмотрения дел о конкуренции.
This may reflect the concern of regulators that openness to cross-border trade in banking services implies allowing capital mobility. Это, возможно, объясняется тем, что, по мнению регулирующих органов, либерализация трансграничной торговли банковскими услугами предполагает снятие ограничений на мобильность капитала.
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили.
Something may have happened to him. Возможно, с ним что-то случилось.
He may have missed the last train. Он, возможно, пропустил последний поезд.
He may have missed the plane. Возможно, он опоздал на самолёт.