Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "May - Возможно"

Примеры: May - Возможно
As there is no international standard classification of the population by socio-economic group, countries may wish to prepare their own classification. В отсутствие международной стандартной классификации населения по социально-экономическим группам страны, возможно, пожелают разработать свою собственную классификацию.
Countries may wish to consider asking for the foreign country where the education was received. Страны, возможно, пожелают рассмотреть возможность получения информации о стране, в которой было получено образование.
Countries with a significant number of immigrants may want to collect information on the country of birth of parents. Страны со значительным числом иммигрантов, возможно, пожелают собрать информацию о стране рождения родителей.
Countries may use different definitions of the stock of refugees, with specific legal and administrative implications. Страны, возможно, используют различные определения беженцев, которые имеют конкретные правовые и административные последствия.
Some countries may consider collecting data on ancestry and ethnic origin of parents and grandparents. Некоторые страны, возможно, пожелают собрать данные о родословной и этническом происхождении родителей и дедушек и бабушек.
Countries that are traditionally multi-denominational or have significant immigrant populations with different religions may wish to collect data on religion. Страны, которые традиционно являются многоконфессиональными или же имеют значительное иммигрантское население с различными религиями, возможно, пожелают собрать данные о вероисповедании.
Some countries may also wish to derive data by type of extended family. Некоторые страны, возможно, также пожелают разработать данные в разбивке по типам сложной семьи.
Some countries may wish to consider distinguishing hotels and similar establishments as a separate category of the classification. Некоторые страны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о проведении различия между гостиницами и схожими заведениями путем создания отдельной категории классификации.
Some countries may want to collect information on the position of dwellings in the building. Некоторые страны, возможно, пожелают собрать информацию о положении жилищ в строении.
Some countries may also want to collect information on the availability of a working lift with reference to the single dwellings in a building. Некоторые страны, возможно, пожелают собрать информацию о наличии действующего лифта применительно к отдельным жилищам в строении.
The Conference may wish to explore ways and means of improving this situation. Конференция, возможно, пожелает рассмотреть пути и средства для улучшения этой ситуации.
The Conference of the Parties may wish to further consider this problem and provide relevant guidance and instructions as appropriate. Конференция Участников, возможно, пожелает продолжить рассмотрение этой проблемы и, при необходимости, подготовить надлежащие руководящие указания и инструкции.
In considering this item, the Conference may wish to discuss the focus of its implementation review. При рассмотрении этого пункта повестки дня Конференция, возможно, пожелает обсудить вопрос о направленности обзора хода осуществления Конвенции.
The Conference may wish to consider ways to promote the collection, exchange and analysis of information on the nature of corruption. Конференция, возможно, пожелает рассмотреть пути содействия сбору информации о характере коррупции, обмену ею и ее анализу.
The Conference may also wish to consider the periodicity of the review and the minimum data or information required. Конференция, возможно, также пожелает рассмотреть вопрос о периодичности проведения такого обзора и о требуемом минимальном объеме данных или информации.
The Conference may think it would be necessary to allow this mechanism to be fully tested. Конференция, возможно, сочтет, что необходимо предусмотреть возможность для полномасштабного опробования этого механизма.
The President received an encouraging reply from the Office of the Secretary-General that he may address the Conference at a later stage. Председатель получил от канцелярии Генерального секретаря обнадеживающий ответ на тот счет, что, возможно, он выступит на Конференции на более позднем этапе.
The Committee may wish to continue to exchange views on the United Nations reform with Secretariat officials. Комитет, возможно, пожелает продолжить обмен мнениями по вопросам реформы Организации Объединенных Наций с должностными лицами Секретариата.
The Committee may therefore wish to review the status of long overdue reports. В этой связи Комитет, возможно, пожелает провести обзор положения дел с давно просроченными докладами.
When we talk about revitalization or working methods, we may want to look into that. Когда мы говорим об активизации или методах работы, нам, возможно, захочется учесть и этот аспект.
The relevant treaty rules and standards relating to the expulsion of aliens may reflect general international law to some extent. Соответствующие договорные нормы и стандарты, касающиеся высылки иностранцев, возможно, в определенной степени отражают общее международное право.
The individual may have retained his or her original nationality depending on the national law of the State concerned. Это лицо в зависимости от национального законодательства соответствующего государства, возможно, сохранило свое первоначальное гражданство.
The personal consequences of these enforced departures from Eritrea may have been harsh in many cases. Во многих случаях последствия этих принудительных отъездов из Эритреи для людей, возможно, были тяжелыми.
It may, however, be wise to deal with this matter in the commentary. Вместе с тем, возможно, будет целесообразно рассмотреть этот вопрос в комментарии.
The Working Party may wish to take this proposal into consideration when deciding on the topic for the above-mentioned event. Рабочая группа, возможно, сочтет целесообразным принять во внимание это предложение при определении темы вышеупомянутого мероприятия.