Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "May - Возможно"

Примеры: May - Возможно
It may also be necessary to understanding whether shifts in data observed for an indicator demonstrate statistically significant changes. Возможно, также потребуется понять, свидетельствуют ли отмеченные колебания в показателе о статистически значимых изменениях.
The Committee may wish to provide members and development partners with guidance on the implementation of the Regional Action Plan. Комитет, возможно, пожелает обеспечить членам и партнерам по развитию руководство по осуществлению Регионального плана действий.
The Group may also wish to suggest further ways of enhancing the implementation of the Convention's prevention provisions. Группа, возможно, пожелает также предложить дополнительные способы повышения эффективности усилий по осуществлению положений Конвенции о предупреждении коррупции.
The Commission may also wish to address opportunities of transfer of knowledge beyond the ECE region. Комиссия, возможно, также пожелает обсудить возможности передачи знаний за пределы региона ЕЭК.
These may also be reasons for the continuation of downstream projects with little link to policy. В этом возможно заключаются причины продолжения децентрализованных проектов, которые имеют незначительное отношение к стратегическим направлениям деятельности.
The increase of FDI from some developing countries may motivate more attention to the South as a source of investment. Увеличение вывоза ПИИ из некоторых развивающихся стран, возможно, будет способствовать уделению более значительного внимания странам Юга в качестве источника инвестиций.
In addition, these contacts may help UNCTAD broaden its network of partnerships. Кроме того, эти контакты, возможно, помогут ЮНКТАД расширить свою сеть партнерств.
They may also consider contributing to their implementation for instance by carrying out enquiries or studies, hosting workshops etc. Они, возможно, также пожелают рассмотреть вопрос о вкладе, который они могут внести в их проведение, например путем осуществления опросов или исследований, организации рабочих совещаний и т.д.
This may well be the course of action to be undertaken. Это возможно и следовало бы сделать.
The Working Group may also wish to consider the advisability of incorporating this paragraph into article 2.01 of CEVNI. Рабочая группа возможно также пожелает рассмотреть целесообразность включения этого пункта в ст. 2.01 ЕПСВВП.
Within the context of this recommendation, the Working Party may wish to take into account some further considerations by the secretariat. В контексте данной рекомендации Рабочая группа, возможно, пожелает принять во внимание некоторые дополнительные соображения секретариата.
Certain Contracting Parties may not want to directly exchange information with other Contracting Parties. Некоторые Договаривающиеся стороны, возможно, не пожелают непосредственно обмениваться информацией с другими Договаривающимися сторонами.
The Working Party may wish to be informed by the Chairman of the TIRExB of progress in the consideration of these issues. Рабочая группа, возможно, пожелает заслушать информацию Председателя ИСМДП о ходе рассмотрения этих вопросов.
In this context the Working Party may also wish to take not of developments by the International Container Bureau. В этой связи Рабочая группа, возможно, также пожелает принять к сведению изменения, внесенные Международным бюро по контейнерам.
The Committee may wish to take note that the ITDB Online has been launched in June 2005. Комитет, возможно, пожелает принять к сведению, что реализация системы МБДМДПОнлайн была начата в июне 2005 года.
The Committee may wish to be informed of experience with use of the system, so far. Комитет, возможно, пожелает заслушать информацию об опыте использования данной системы, накопленном до настоящего времени.
Therefore, LLDCs may wish to join efforts aimed at exempting developing countries from sectoral elimination of tariffs. Поэтому НВМРС, возможно, пожелают объединить усилия, направленные на освобождение развивающихся стран от необходимости отмены тарифов в ключевых секторах.
However, this approach may have saved some costs by avoiding the necessity of establishing a new institution or negotiating an understanding with an external operational entity. Вместе с тем такой подход позволил, возможно, добиться определенной экономии средств, поскольку при этом отпала необходимость в создании какого-либо нового учреждения или достижения договоренности с каким-либо внешним оперативным органом.
The Conference of the Parties may wish to invite the observer to raise this issue and to clarify his concerns. Конференция Сторон, возможно, пожелает предложить этому наблюдателю поднять данный вопрос и получить ответы на него.
This type of analysis, however, may not be scientifically sound as different experimental conditions were used in available studies. Вместе с тем такой анализ, возможно, и лишен научной обоснованности, поскольку в случае указанных исследований имели место различные условия проведения эксперимента.
In the outcomes of the ministerial-level consultations, ministers may wish: Подводя итоги консультаций на уровне министров, их участники, возможно, пожелают:
Ministers may wish to suggest options for accelerating implementation of agreed actions. Министры, возможно, пожелают предложить варианты ускорения реализации согласованных действий.
Actions which the Governing Council may wish to consider are discussed below. Совет управляющих, возможно, пожелает рассмотреть целесообразность принятия мер, которые обсуждаются ниже.
Ministers and heads of delegations may wish to focus the discussions around the three themes listed below. Министры и главы делегаций, возможно, пожелают сосредоточить свое внимание на проведении обсуждений по трем нижеуказанным темам.
The Parties may wish to consider that report and provide further guidance on the topic as they deem appropriate. Стороны, возможно, пожелают учесть положения указанного доклада и в случае, если это будет сочтено ими целесообразным, вынести дополнительные руководящие указания по этому тематическому блоку вопросов.