| Folks, We may have us a little contact. | Ребята, возможно будет небольшой контакт. |
| But I may have a way in. | Но возможно у меня есть один щанс. |
| You may not have been the ideal husband but you are an excellent bartender. | Возможно, ты был не идеальным мужем, но ты выдающийся бармен. |
| Without your help, - this damage may have been irreparable. | Без вашей помощи этот ущерб, возможно, был бы непоправим. |
| After hearing it, you may stop seeing me. | После того, как Вы это услышите, Вы, возможно, не захотите больше меня видеть. |
| He may have been talking about Kent. | Возможно, он имел в виду Кента. |
| They may have lost their glue, but they didn't come apart. | Семья, возможно, потеряла свой клей но не развалилась на части. |
| People may not want to see you just yet. | Возможно, люди пока не хотят тебя видеть. |
| We may not be allies, but we share a common enemy. | Возможно, мы не союзники, но у нас общий враг. |
| You may have lost the war, Rebecca, but you tried a new way. | Возможно ты проиграла войну Ребека, но ты испробовала новый способ. |
| And you may find this useful. | И возможно, вы найдёте этому применение. |
| Simon Lee may not just be a mole working for the sleepers. | Саймон Ли, возможно, не просто крот работающий на другую сторону. |
| I may have a way in. | И... возможно, я знаю способ. |
| If I read these hieroglyphics correctly, we may have found the entrance. | Если я правильно прочитал иероглифы, возможно, мы нашли вход. |
| We got a member inside who may have flipped. | Один из наших, возможно сдал нас. |
| Keeping in mind that whoever's on top may set the tone for the marriage. | Не забывай о том, что тот, кто окажется сверху, возможно, будет задавать тон во время всего супружества. |
| Serena may want a relationship with you, But I don't. | Серене возможно необходимы отношения с тобой, но мне - нет. |
| We think the consul may have accepted a bribe in exchange for buying outdated cholera vaccines. | Мы думаем, что консулу, возможно, дали взятку, чтобы он купил устаревшую вакцину от холеры. |
| So there's no telling what kind of rage this combo may have sent him into. | Так что никто не знает какую ярость возможно, вызвала эта комбинация в нем. |
| In fact, I may have to get my own full-time job. | И вообще, возможно мне самой придётся устроиться на полную ставку. |
| A sign that some intelligence may have had a hand in all of this. | Знак, что некий разум, возможно, приложил к этому всему руку. |
| But you may not want to. | Но ты, возможно, не захочешь. |
| Someday I may have to fake my own maybe you can help me with that. | Когда-нибудь и мне придется сымитировать собственную смерть, и возможно, мне пригодится твоя помощь. |
| But now I may have to rethink some stuff. | Но сейчас возможно, мне придётся кое-что переосмыслить. |
| We may have to buy you a hat. | Возможно, нам придется купить тебе шляпу. |