I may or may not have feelings for Gabi. |
Возможно, у меня есть чувства к Габи. |
I may or may not do it... often. |
Возможно, я иногда этим балуюсь. |
Which has a version of the program on it that may or may not be fully functional. |
В котором версия программы, которая, возможно, не полностью функционирует. |
It may or may not involve that thing you said you never, ever wanted to discuss. |
Возможно это связанно с тем делом, которое ты не хочешь обсуждать. |
We may or may not be the largest seller of purchased goods on the Internet. |
Мы, возможно, самая большая компания по продажам товаров в Интернете. |
Industry may therefore prefer directly supporting specific projects with tangible results for which they may gain clearer recognition. |
Поэтому промышленность, возможно, отдает предпочтение прямой поддержке конкретных проектов, дающих ощутимые результаты, благодаря которым она может получить более однозначное признание. |
Financial institutions may therefore continue to adopt cautious lending stances which may restrain growth. |
В связи с этим финансовые учреждения, возможно, будут по-прежнему проводить осторожную политику выдачи ссуд, что может затормозить рост. |
Governmental participation may involve certain risks that the Government may wish to consider. |
Участие правительства может быть сопряжено с определенными рисками, которые правительство, возможно, пожелает учесть. |
Many stakeholders may hold information and may positively take part in gathering information. |
Возможно, что у многих заинтересованных сторон имеются полезные материалы, и они могут внести положительный вклад в сбор информации. |
The Committee is further concerned that the causes of such conflicts may continue to exist and may lead to other clashes. |
Комитет также выражает обеспокоенность тем, что причины возникновения таких конфликтов, возможно, сохраняются до сих пор и могут вызывать дальнейшие столкновения. |
The Executive Board may wish to discuss and take action on any other issues that may arise. |
Исполнительный совет, возможно, пожелает обсудить любые другие вопросы, которые могут возникнуть, и принять по ним решения. |
The respective bodies may expand the investigations to determine who may have been responsible for those violations. |
Соответствующие органы могут провести более широкое расследование в отношении лиц, возможно, причастных к грубым нарушениям этих гарантий. |
While enumerated provisions may provide greater clarity regarding permitted uses, they may also fail to be sufficiently comprehensive and adaptable to new contexts. |
Хотя перечисленные положения могут позволить получить более четкое представление о разрешенных областях использования, они, возможно, не являются достаточно всеобъемлющими и легко приспособляемыми к новым условиям. |
The Conference may wish to encourage States parties to comprehensively trace all firearms that may have been illicitly manufactured or trafficked. |
Конференция, возможно, пожелает призвать государства-участники принять всесторонние меры по отслеживанию всего огнестрельного оружия, которое могло быть незаконно изготовлено или стать предметом незаконного оборота. |
Okay, I may... I may have lost it. |
Ладно, возможно... я мог потерять её. |
I may have a way of extending the amulet's enchantment... so you may see him for yourself. |
Возможно я смогу расширить действие амулета... и вы сами сможете его увидеть. |
Come see our disused toilet that may or may not be haunted by the ghost of a drowned cow. |
Приезжайте посмотреть на наш заброшенный туалет, в котором возможно, а может и не обитает призрак утонувшей коровы. |
If it's rejected, then the old men may approach parents of other girls the boy may have mentioned. |
Если его просьба отклоняется, тогда старейшины могут обратиться к родителям других девушек, которых, возможно, упоминал юноша. |
Action: The SBI may wish to consider this issue and agree on any follow-up action it may deem necessary. |
ВОО, возможно, пожелает рассмотреть данный вопрос и принять решение о любых последующих действиях, которые он сочтет необходимыми. |
The parties lived together and may or may not have children. |
Стороны проживали вместе и, возможно, имеют или не имеют детей. |
While remittances may constitute one of the important benefits, they may not give the full picture. |
Хотя денежные переводы, возможно, и являются одним из важных ее благ, они не дают полной картины. |
It may have remained dynamically cold and thus its orbit may not be a direct result of significant perturbations during Neptune's outward planetary migration. |
Он возможно остался стабильно далёким и, следовательно не мог быть прямым результатом значительных возмущений во внешнем планетарном воздействии Нептуна. |
Jacob finds Laine and a teenager named Donnie who may or may not be Gerald's son. |
Якоб находит Лэйна и подростка по имени Донни, который может или, возможно, не является сыном Джеральда. |
It is noted that food may have been offered as a further consolation to the bereaved, or may have had a religious purpose. |
Отмечается, что еда могла предлагаться в качестве дополнительного утешения скорбящих или, возможно, имела религиозное предназначение. |
Disrupted synaptic development may also contribute to epilepsy, which may explain why the two conditions are associated. |
Нарушенное синаптическое развитие может также играть роль при эпилепсии, что, возможно, объясняет пересечение двух расстройств. |