Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "May - Возможно"

Примеры: May - Возможно
The conferences of the parties may wish to request the joint contact group to also consider the overall budgets for each of the three conventions. Конференции Сторон, возможно, пожелают обратиться к совместной контактной группе с просьбой также рассмотреть общие бюджеты каждой из трех конвенций.
In this context, the Council may wish to consider its role in contributing to the coherence of the environmental pillar. В этой связи Совет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, какую роль он мог бы сыграть в содействии достижению большей согласованности в рамках всего природоохранного компонента в деятельности Организации Объединенных Наций.
First, they may wish to discuss how to expand the donor base for voluntary contributions. Во-первых, они, возможно, пожелают обсудить вопрос о способах расширения донорской базы добровольных взносов.
The Twenty-Fifth Meeting of the Parties may wish to consider the clarification by the Technology and Economic Assessment Panel and take any appropriate action. Двадцать пятое Совещание Сторон, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о получении разъяснений от Группы по техническому обзору и экономической оценке и принять соответствующие меры.
The nominating parties may wish to meet with the Methyl Bromide Technical Options Committee co-chairs and available members to discuss the interim recommendations. Подающие заявки Стороны, возможно, пожелают провести совещания с сопредседателями и присутствующими членами Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила для обсуждения предварительных рекомендаций.
Experts may wish to review proposals and documents on the website of the Group of Governmental Experts. Эксперты, возможно, пожелают провести обзор предложений и документов на веб-сайте Группы правительственных экспертов.
This scope may even go beyond the ordinary meaning of the terms of the treaty. Эти пределы, возможно, даже выходят за рамки обычного значения терминов договора.
This formulation addresses some key issues which, prior to the Vienna Convention, may not have been clear. Данная формулировка позволяет внести ясность в некоторые ключевые вопросы, которые, возможно, не были понятны до появления Венской конвенции.
Soon, it may not be an exaggeration to say that privatization is supplanting public education instead of supplementing it. В ближайшее время, возможно, не будет преувеличением сказать, что приватизация образовательных услуг вытесняет государственные образовательные услуги вместо того, чтобы дополнять их.
The Conference may also wish to consider any recommendations of the preparatory meeting as submitted to the Conference regarding this matter. Конференция, возможно, пожелает также рассмотреть любые рекомендации подготовительного совещания, представленные Конференции по этому вопросу.
The Conference may wish to work in its entirety without establishing any subsidiary body, other than the credentials committee. Конференция, возможно, пожелает работать в полном составе, не учреждая каких-либо вспомогательных органов, за исключением Комитета по проверке полномочий.
On that basis, the Conference may wish to adopt the resolutions, including a resolution on a tribute to the host Government. На этой основе Конференция, возможно, пожелает принять резолюции, в том числе резолюцию в знак уважения к правительству принимающей страны.
Following consideration, the Conference may wish to adopt the final act. После рассмотрения Конференция, возможно, пожелает принять заключительный акт.
The Conference may wish to set a time limit, depending on the number of representatives wishing to make a statement. Возможно, Конференция пожелает установить регламент в зависимости от числа представителей, желающих выступить с заявлением.
In addition, the Assembly may consider enriching its discussions through seeking regional and subregional inputs. В дополнение к этому Ассамблея, возможно, рассмотрит вопрос о содействии проведению плодотворных обсуждений путем изыскания возможностей получения соответствующей информации на региональном и субрегиональном уровнях.
The General Assembly may also wish to consider including different stakeholders directly or indirectly in its discussions. Генеральная Ассамблея, возможно, также пожелает рассмотреть вопрос о вовлечении прямо или косвенно различных заинтересованных сторон в процесс проводимых ею обсуждений.
National statistics in middle- and high-income countries may also hide the persistent social and economic marginalization of indigenous peoples. Национальная статистика в странах со средними и высокими уровнями доходов, возможно, также скрывает неослабную социальную и экономическую маргинализацию коренных народов.
Therefore, all Member States may want to consider their own national sustainable development reports as part of a global conversation. Поэтому все государства-члены, возможно, пожелают рассмотреть свои собственные национальные доклады по вопросам устойчивого развития в рамках глобального диалога.
Depending on the requests from countries, the Specialized Section may wish to consider other standards. В зависимости от запросов стран Специализированная секция, возможно, пожелает рассмотреть и другие стандарты.
The delegations may wish to review the impact of those initiatives and to decide on further action. Делегации, возможно, пожелают рассмотреть влияние этих инициатив и принять решение в отношении дальнейшей деятельности.
The Specialized Section may wish to discuss the draft revision of the OECD sampling plan for FFV. Специализированная секция, возможно, пожелает обсудить проект пересмотренного плана отбора проб ОЭСР в отношении свежих фруктов и овощей.
The Committee may wish to invite interested state bodies and private operators to contribute to this work. Комитет, возможно, пожелает предложить заинтересованным государственным органам и частным операторам внести вклад в ее работу.
The Committee may wish to take note that: Комитет, возможно, пожелает принять к сведению, что:
Delegates may wish to commence the preparation of draft resolutions immediately thereafter, since the time available for such preparation will be limited. Возможно, делегаты пожелают начать подготовку резолюций непосредственно после этого, поскольку время для такой подготовки будет ограничено.
It may therefore not always be possible specifically to attribute outcomes to the Convention. В этой связи не всегда возможно четко увязать достигнутые результаты с осуществлением Конвенции.