Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "May - Возможно"

Примеры: May - Возможно
A few Member States considered that a negotiated outcome may not be the best way for the forum to advance sustainable development. По мнению нескольких государств-членов, согласованный в ходе переговоров итоговый документ, возможно, не является для форума оптимальным способом продвижения вперед в деле содействия устойчивому развитию.
As a result, procuring entities may fail to assess price and quality sufficiently when placing a particular purchase order. Как следствие, закупающим организациям, возможно, не удастся в достаточной мере оценить цену и качество при размещении конкретного заказа на закупки.
The Commission may wish to take into account the following documents in considering these issues. При рассмотрении этих вопросов Комиссия, возможно, пожелает принять во внимание указанные ниже документы.
However, the Commission may consider that that approach would also stretch the Secretariat's resources beyond breaking point. Однако Комиссия, возможно, сочтет, что такой подход также окажется непосильным бременем для ресурсов Секретариата.
In that regard, the Commission may wish to assess whether the continuing servicing of six working groups is appropriate. В этой связи Комиссия, возможно, пожелает проанализировать, является ли продолжающееся обслуживание шести рабочих групп уместным.
The Commission may also wish to note that the resources available for the translation of material for the website are increasingly limited. Комиссия, возможно, пожелает также отметить, что ресурсы, выделяемые на письменный перевод материалов для веб-сайта, все более ограничиваются.
The Commission may also wish to assist the Secretariat in identifying external sources and, as necessary, financial support for such purposes. Комиссия также, возможно, пожелает оказать Секретариату помощь в выявлении внешних источников и, при необходимости, возможности финансовой поддержки для таких целей.
The Commission may wish to note the increasing involvement of the Secretariat in initiatives of other organizations. Комиссия, возможно, пожелает принять к сведению расширяющееся участие Секретариата в осуществлении инициатив других организаций.
In addition, the Commission may wish to consider making the following changes to subparagraph (b) of this recommendation. Кроме того, Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о внесении следующих изменений в подпункт (Ь) данной рекомендации.
The Commission may wish to consider the examples of registry forms contained in this note. Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть образцы регистрационных бланков, содержащиеся в настоящей записке.
The Colloquium may wish to seek further information on current developments at both the national and international level in this regard. Участники коллоквиума, возможно, пожелают запросить дополнительную информацию о текущем развитии событий в этом направлении как на национальном, так и на международном уровне.
What could be recommended as minimum requirements in a PPP law may therefore require further consideration. Поэтому вопрос о том, что можно было бы рекомендовать в качестве минимальных требований в законе о ГЧП, возможно, требует дальнейшего рассмотрения.
The Colloquium may wish to recommend that any future work should consider this issue. Участники коллоквиума возможно, пожелают рекомендовать рассмотреть этот вопрос в рамках любой будущей работы.
Similarly, it may wish to hear the experience of States in PPP legislative and capacity-building experience. Кроме того, они, возможно, пожелают получить информацию о связанном с ГЧП опыте государств в законодательной сфере и создании потенциала.
The Commission may wish to consider whether this provision is necessary. Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о необходимости этого положения.
The Commission may wish to consider whether the issues raised by that practice should be further studied. Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть, следует ли более тщательно изучить вопросы, связанные с этой практикой.
The Commission may wish to note that, resources permitting, the guide should be completed by December 2013. Комиссия, возможно, пожелает отметить, что при условии наличия достаточных ресурсов работу над руководством следует завершить к декабрю 2013 года.
The Commission may also wish to consider the possibility of funding the Repository with extrabudgetary resources. Комиссия, возможно, пожелает также рассмотреть возможность финансирования хранилища за счет внебюджетных средств.
Member States may wish to share their experiences in using statistical data and surveys to develop prevention policies and monitor their implementation. Государства-члены, возможно, пожелают провести обмен своим опытом в использовании статистических данных и результатов обследований для разработки политики в области предупреждения и мониторинга ее осуществления.
Participants may also wish to consider methodologies for supporting effective anti-cybercrime capacity-building programmes as recommended in the Salvador Declaration. Участники, возможно, также пожелают рассмотреть методы оказания поддержки в осуществлении эффективных программ наращивания потенциала в целях противодействия киберпреступности, как это рекомендуется в Салвадорской декларации.
However, her Government acknowledged that some children may not enjoy equal educational opportunities because of their social background. Вместе с тем правительство Сингапура признает, что некоторым детям, возможно, не обеспечены равные образовательные возможности вследствие их социального происхождения.
The Commission may wish to provide guidance on the focus and approaches taken by the secretariat in the implementation of the statistics subprogramme. Комиссия, возможно, даст руководящие указания по акценту и подходам, используемым секретариатом в ходе осуществления подпрограммы по статистике.
The members of the Commission may wish to share their experiences and views on the issues and challenges identified by ESCAP subregional offices. Члены Комиссии, возможно, обменяются своим практическим опытом и мнениями по вопросам и задачам, выявленным субрегиональными отделениями ЭСКАТО.
The Commission may wish to encourage member countries to enhance subregional cooperation and incorporate it into their socio-economic development process. Комиссия, возможно, призовет страны-члены усилить субрегиональное сотрудничество и включить его в свой процесс социально-экономического развития.
The Committee may wish to consider these issues and to provide further guidance to the secretariat in its implementation of this work. Комитет, возможно, рассмотрит эти вопросы и представит секретариату дополнительные указания по осуществлению данной работы.